Eggplant Çeviri Portekizce
236 parallel translation
Once they sink into you, you'll blow up like an eggplant.
Se lhe morderem, incha como...
The eggplant mobile.
Vamos no carro ovóide.
Eggplant swimming in oil!
E beringela a nadar em óleo!
Would you just give me my fuckin'eggplant, please?
Podia dar-me a porra da beringela?
My head would squash like an eggplant.
Ficava esmagada que nem uma gemada.
I can't believe you'd forgo eggplant surprise. - I'm not hungry.
Eu não posso acreditar que renuncies à surpresa de beringela.
No, Ronnie, spicy eggplant, champagne.
Não, Ronnie! Beringela chinesa, champanhe...
mom, that's eggplant.
É melhor voce não terminar.
The secret to take-out eggplant parmesan is extra cheese.
O segredo das beringelas com parmesão do pronto-a-comer é pôr muito queijo.
Yep. Meatball hero, eggplant parmesan.
Uma de almôndegas, beringela e parmesão?
Yes, he just sprung up like a big old eggplant.
Sim, ele brotou como uma grande beringela.
But now, Dent and Big Mama have got the pendant, and the world will never taste my eggplant parmesan.
Mas agora. o Dent e a Big Mama têm o pendente, e o mundo nunca vai provar o meu parmesão de beringela.
- Jesus Christ, a fuckin'eggplant. You know, Paulie, Jew girls do that all the time.
Paulie, as judias fazem sempre isso.
I'm an eggplant!
Sou uma beringela!
I'm an eggplant! I'm a vegetable!
Sou uma beringela!
Eggplant-Xerxes - Crybaby-Overbite-Narwhal.
"Ex-Condenado".
'Cause you... you are part eggplant.
Porque você... tem uma parte de "beringela".
Five steaks and an eggplant for Phoebe.
Cinco bifes e uma beringela para a Phoebe.
Cheese, pepperoni, eggplant.
Queijo, pepperoni, beringelas...
Eggplant, huh?
Beringelas?
That eggplant was very good.
Olhe que a beringela estava muito boa.
I've got eggplant on my mind.
Só penso na beringela.
Big Stein wants an eggplant calzone. He must have one.
O Grande Stein quer um calzone de beringela e tem de tê-lo.
Your meatloaf is mushy, your salmon croquettes are oily and your eggplant parmigiana is a disgrace to this house!
O teu bolo de carne é mole, os teus croquetes de salmão são oleosos e a tua Beringela de parmesão são uma desgraça para esta casa!
Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year.
Espera até veres o tamanho das beringelas que vou apanhar na minha horta, este ano.
You like eggplant Parmesan?
Gosta de beringela com parmesão?
Pass the fucking eggplant.
Passe a berinjela desgraçada.
An eggplant.
Uma beringela.
Now you listen to me, you fucking eggplant.
Oiça, seu preto do caraças!
I believe, the proper slur for someone like myself would be "eggplant."
Acho que o termo que melhor se adequa a alguém como eu, é... preto.
And Eggplant Parmesan.
E Beringela Com Parmesão.
I got eggplant. No.
- Que porra aconteceu?
- Here, eat your eggplant.
- Então, que faz?
I know you all hate eggplant, but...
eu sei que voçês todos odeiam plantas de ovos, mas...
So did you make it with beef or eggplant?
Fizeste-o com carne ou com beringela?
-? I'll eat eggplant?
- Vou comer beringela!
I got eggplant.
Tenho beringela.
Here, eat your eggplant.
Toma, come a beringela.
She broke down crying telling me she made a bong out of an eggplant.
Desatou a chorar e disse-me que usou uma beringela para fumar erva.
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel.
Enquanto você besunta a panela, pré-aqueça o seu forno a 3500 graus separe as sementes da sua beringela alterada geneticamente e depois dê a tudo uma explosão de tempero.
Aman needs... chicken, veal, eggplant parmesan.
Um homem precisa de... frango. Vitela, beterraba com parmesão.
Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella.
Quatro com carne, uma com beringela e uma com tomate e mozzarella.
Tony said he ordered the eggplant, but I did.
O Tony diz que pediu beringela, mas fui eu.
He let me eat the eggplant.
Ele deixou-me ficar com a de beringela.
- Have some eggplant.
- Come um pouco de beringela.
- The vinegar eggplant.
- A beringela com vinagre.
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Tenho... sopa "plomeek" e beringela parmesão.
She's conscious, boyfriend here's an eggplant.
Ela está consciente. O namorado é que é o vegetal.
How is your grilled eggplant?
Como está a tua eggplant grelhada?
When I'm lucky, it's a cucumber or eggplant.
Quando tenho sorte, levo com um pepino ou uma beringela.
Eggplant, that's me.
- Aqui. Beringela, é meu.