Einar Çeviri Portekizce
183 parallel translation
This is Einar, my only son in wedlock.
Este é Einar, o meu único filho legítimo.
- Ask Einar.
- Pergunte ao Einar.
Einar is in the hall celebrating your death.
Einar está no salão a celebrar a tua morte.
Einar is laughing at you.
Einar está a rir-se de ti.
- Live and fight Einar.
- Sobrevive e luta contra Einar.
Does Einar still bear me a grudge?
O Einar ainda me guarda rancor?
He'll kill you one day. You're not still angry, Einar?
Não continua zangado, pois não, Einar?
Einar, I think our Englishman has a good idea.
Einar, acho que a ideia do nosso inglês é boa.
Einar!
Einar!
Hail, Einar!
Salve, Einar!
- Now remember that, Einar.
- Lembre-se disso, Einar.
They'll bite all the more now that you're Einar One-Eye.
Agora que és o Einar Um-Olho vão-te morder mais ainda.
I'm Einar!
Eu sou Einar!
And Einar is his brother.
E Einar é o seu irmão.
Einar has studied every stone and beam.
Einar estudou cada milímetro.
I therefore recommend we make a quick but cordial follow-up phone call to Iceland, a little gentle handling, let Einar know that we're right on top of this thing.
Recomendo que façamos uma ligação rápida e cordial para a Terra do Gelo. Sejamos gentis, - mas deixemos Einar saber que controlamos.
Ben Horne for Einar Thorson.
- Ben Horne para Einar Thornson.
Einar.
Bils Blis Einar!
But I assure you, Einar, that it in no way will affect our development plans.
Mas asseguro, Einar, que isso não afectará os nossos planos de desenvolvimento.
Yes, yes, of course, Einar.
Sim, sim, é claro, Einar.
Einar, I'm in a meeting.
Einar, estou numa reunião agora.
Einar, tonight you play on the house.
Einar, esta noite joga por conta da casa.
Einar's going to S.A.T.S.
O Einar vai ao C.A.T.
... Morning conference, Einar.
Reunião matinal, Einar.
An excellent plan, Einar.
Excelente plano, Einar.
Later, perhaps, Einar.
Passo depois mais tarde.
Einar Moesgaard. I ´ m a professor.
Einar Moesgaard.
And you are Einar. You ´ re a very, very, little boy.
E tu és o Einar, um rapazinho muito, muito novo.
Reach out for the broads who excite little Einar! Grab their tits and crotches. Go for them!
Procura as miúdas que excitavam o jovem Einar, agarra as mamas e vaginas delas!
Yes, yes, Einar?
- Diga, Einar?
Department of Neurosurgery Einar and Stig
Departamento de Neurocirurgia do Einar e do Stig
Please be horrid to Einar, all of you.
Sejam horríveis com o Einar, todos.
Why not Einar?
Porque não o Einar?
But Einar is in our group.
Mas faz parte do nosso grupo.
Einar, what are you feeling?
Einar, que sentes tu?
- It's under control, Einar.
- Está sob controle, Einar.
Einar, please. Just till I can earn enough to get us out of here.
Einar, por favor só até eu ganhar o suficiente para sairmos daqui.
Nice wheels, Einar!
Bonito veículo, Einar.
- Morning, Einar.
Bom dia, Einar.
Did the bear bite Einar?
O urso mordeu Einar?
Einar.
Einar!
I'm Einar Gilkyson's daughter-in-law. Yes, I know.
- Sou a nora de Einar Gilkyson.
- See ya, Einar.
Até mais, Einar.
Einar...
Einar...
Fight Einar.
Luta contra Einar.
He's mine, Einar.
Ele é meu, Einar.
It's Einar.
É o Einar. Volta para trás!
Jerry Horne here, Einar.
Jerry Horne, Einar, só quero saudá-lo.
Yes, of course, Einar.
Claro que faço, Einar.
And there is Einar.
E aqui senta-se o Einar.
Einar there is a matter I'd like to ask you about.
Há uma coisa que gostava de lhe perguntar.