Eko Çeviri Portekizce
138 parallel translation
Eko.
Eko.
Not just stubborn, she's... a bit mental, eko... what word did you use?
Não apenas teimosa ela é um pouco arrogante.
Mr. Eko.
Sr. Eko. Sr. Eko?
And Eko's coming back.
E o Eko vai voltar.
Sit tight and wait for Mr Eko to show up and guide us.
Vamos esperar que o Sr. Eko volte e nos guie.
If your friend didn't run off, Eko would still be here now, wouldn't he?
Se o teu amigo não tivesse fugido, o Eko estaria aqui, não era?
Mr Eko, can you help me make a stretcher?
Sr. Eko, ajuda-me a fazer uma maca?
We burned it, Eko and me.
Nós incendiámo-lo, eu e o Eko.
Eko's a priest.
O Eko é padre.
Eko, tell them!
Eko, diz-lhes!
Tell them, Eko!
Diz-lhes, Eko!
Look at Mr Eko.
Vejam o Sr. Eko.
- So, you're Eko, huh?
- Chama-se Eko.
And tell your friends I let you live, that Mr Eko let you live.
E diz aos teus amigos que te deixei viver. Que o Sr. Eko te deixou viver.
Hello, Eko.
Olá, Eko.
Why are you here, Eko?
Por que estás aqui, Eko?
God did not bring you here, Eko.
Deus não te trouxe aqui, Eko.
Leave this church now.
Sai desta igreja já, Eko.
My signature does not make you a priest.
A minha assinatura não faz de ti padre, Eko.
Perhaps we are, but God will forgive me.
Talvez sejamos, mas Deus vai perdoar-me, Eko.
Run.
Eko! Corra! Corra!
Eko.
Eko!
- Do not get on that plane.
- Não entres no avião, Eko.
- Please, let me take your confession.
- Por favor, Eko. Eu escuto a tua confissão.
Eko?
Eko?
I am Mr Eko.
Eu sou o Sr. Eko.
On the other side of the island, Eko brought a man with a broken leg to me for help.
Do outro lado da ilha, o Eko trouxe um homem com a perna partida para eu o ajudar.
The work being done in this place is important, Eko.
O trabalho a fazer aqui é importante, Eko.
Eko. There are many distractions, brother, but you must move past them.
Eko, há muitas distracções, irmão, tens de ignorá-las.
And, Eko? Bring the axe.
E Eko... traz o machado.
Eko, it was just a dream. lt's not safe.
Eko, foi só um sonho. Não é seguro.
Eko. Be careful.
Eko, tenha cuidado.
Hey, Eko. What's up there?
Eko, o que há aí?
Oh, well. Well, then, what is the reason, Mr Eko?
Bem, então qual é a razão, Sr. Eko?
Hey! Eko.
Eko.
Eko is very upset, John.
O Eko está muito zangado.
John, you should know Eko is gonna blow open the blast door.
John, fica sabendo que o Eko vai rebentar com a porta blindada.
I don't... I don't think it's a good idea, Eko.
Não me parece uma boa ideia, Eko.
Hey! Eko!
Eko!
- Have you seen Eko?
- Viste o Eko?
- Locke and Eko went in the night.
- O Locke e o Eko foram à noite.
His name is Mr. Eko.
Ele chama-se Mr. Eko.
Why does Mr. Eko carry around a stick covered in scripture?
Porquê que o Mr. Eko carrega um pau coberto de escrituras sagradas?
So where are Eko and Desmond?
Então onde estão o Eko e o Desmond?
I'm going to save Mr. Eko's life.
Vou salvar a vida do Mr.Eko.
- Eko's cross.
- O crucifixo.
The island told locke he has to save Eko.
A ilha disse ao Locke que ele tinha de salvar o Eko.
You really think Eko's in there?
Achas mesmo que o Eko está lá dentro?
Hey. Hey, Eko?
Eko?
Eko!
Eko!
Eko?
E o Eko?