Eladio Çeviri Portekizce
58 parallel translation
I'm onto Ferrie's Cuban paymaster, Eladio del Valle. I need more men. I got to get him in.
Estou a investigar o tal Eládio del Valle, do Ferrie, mas preciso de mais homens para o meter dentro e não posso usar os que pus a proteger o Ferrie!
Ferrie's friend, Eladio del Valle, was found hacked to death with a machete in his car.
o Eládio del Valle foi encontrado hoje, morto à machadada.
- It's my brother. Eladio Buente.
- É o meu irmão, Eladio Buente.
- Try to find this man, Eladio Buente.
- Vou tentar encontrar o Eladio Buente.
I'm looking for a man named Eladio Buente.
Procuro Eladio Buente.
But I don't see any Eladio Buente.
Mas não vejo nenhum Eladio Buente.
Let me see if we can find your Eladio Buente.
Vamos ver se conseguimos encontrar o Eladio Buente.
- Did you find Eladio Buente? - Yeah, I found him.
- Encontraste o Eladio Buente?
But Eladio Buente wasn't among them.
O Eladio Buente não estava entre elas.
Eladio Buente didn't kill this man. He didn't kill anybody.
- O Eladio Buente não matou ninguém.
I'm not questioning that, but right now Eladio Buente is the only connection we have... to this death and the death of Maria Dorantes.
Neste momento, o Eladio é a única ligação que temos com esta morte e com a morte da Maria.
They are only interested in what will become of Eladio Buente.
Só estão interessados em saber o que vai acontecer ao Eladio Buente.
I think you're right. - I think Eladio Buente is responsible for those deaths.
Acho que o Eladio é o responsável por aquelas mortes.
Can Eladio Buente do this?
O Eladio Buente consegue fazer isto?
Eladio, he went to his cousin Gabrielle's house asking for money.
O Eladio foi à casa da prima dele, Gabriella, pedir dinheiro.
But Soledad, he went to Gabrielle's house trying to kill Eladio.
Mas o Soledad foi à casa da Gabriella para tentar matar o Eladio.
- Where is he, Eladio?
- Onde está o Eladio? - Ele não está aqui.
- He is not here. I would not let Eladio Buente in here.
Por favor, eu não deixaria o Eladio entrar aqui.
But I'm afraid because of what they say about Eladio.
Mas tenho medo por causa do que dizem do Eladio.
- Eladio Buente? No. That's his brother, Soledad.
Não, é o irmão dele, o Soledad.
You know what she said about Eladio Buente, about his face?
O que ela disse sobre o Eladio, sobre a cara dele...
- The same place Lozano and Eladio's brother are going.
- Para onde o Lozano e o irmão do Eladio vão.
Eladio Buente, come on out!
Eladio Buente, saia de onde está.
More Chupacabras... coming to save Eladio.
Mais Chupacabras. Vieram salvar o Eladio.
Gabriella said that she lied to la FBI... so that her cousin, Eladio, might live.
A Gabriella disse que mentiu ao FBI, para que o primo Eladio ficasse vivo.
Don't make me shoot you in the back, Eladio.
Não me faças dar-te um tiro nas costas.
Soledad, he could not kill Eladio... because he knew I would never forgive him.
O Soledad não podia matar o Eladio porque sabia que eu nunca o perdoaria.
perono. La migra Lozano... brought Soledad to kill Eladio... so that he would not be cursed.
O la migra Lozano trouxe o Soledad para matar o Eladio para que ele próprio não fosse amaldiçoado.
That's Hector and Eladio Lopez.
Aqueles são o Hector e o Eladio Lopez.
And when does Don Eladio arrive?
E quando chega Don Eladio?
You address him as Don Eladio.
Deves tratá-lo por Don Eladio.
Don Eladio is dead!
Don Eladio está morto!
Don Eladio.
Don Eladio.
I gave them samples to give to you.
Don Eladio.
Don Eladio, Gustavo meant no offense. But he... that is to say we could think of no other way to get your attention.
o Gustavo não o quis ofender. não encontrámos outra forma de lhe despertar a atenção.
There's no money in it. May I, Don Eladio...
Aí não há prata. sou um químico.
I studied at the University of Santiago.
Don Eladio.
What do I need you for? Don Eladio. Please.
Para que te quero? eu não vendi nada.
Don Eladio, we're talking about the bullfight in Madrid.
Don Eladio, estamos a falar da tourada em Madrid.
Hi, Uncle Eladio.
Olá, tio Eladio.
I expect no less from you, Eladio.
Espero isso de si, Eladio.
Don Eladio's orders.
Ordens do Sr. Eladio.
Check them out. Here, in Miami. Dallas.
Cá, em Miami, em Dallas... lnvestigue o Eládio del Valle, era quem me pagava quando ia em missão a Cuba.
Eladio Buente.
Eladio Buente.
Eladio is a very sick man.
O Eladio está muito doente.
- That's our man.
- É o nosso homem. - O Eladio Buente?
Eladio Buente? He is not here.
Ele não está aqui.
Thank you, Don Eladio.
Don Eladio.
With all due respect, Don Eladio.
Don Eladio.
We want to work with you, Don Eladio.
Don Eladio.
Don Eladio, Gustavo didn't mean to offend.
o Gustavo não o quis ofender.