Elie Çeviri Portekizce
30 parallel translation
How still we see the elie
Tão parado vemos o menino
You all know Elie Grossmann, the chess champion.
Grossman! Todos vocês conhecem Elie Grossmann, o campeão de xadrez.
Elie wiesel!
Eli Weizel!
So you're Elijah Groovesnore's son...
Então és o filho de Elie Groosvenore?
- Ellie, it's your dad.
- Elie, é o teu pai.
Elie, can you bring us two glasses of wine?
Elie, podes trazer duas taças de vinho?
Elie did join his brothers in Israel.
O Elie vai-se juntar com os seus irmãos em Israel.
Elie.
Elie.
- Elie?
- Elie?
Remember one thing, Elie-Didier... you can do stuff for your mom because she's still here.
Lembra-te de uma coisa, Elie-Didier... vais fazer isto pela tua mãe, porque ela está aqui.
Elie, it's Menashe.
Elie, é Menashe.
Elie!
Elie!
Elie, do you hear me?
Elie, está a ouvir-me?
Menashe here.
Elie, aqui Menashe.
Elie, talk to me. We lost our way.
Elie, fale comigo. estamos perdidos.
Elie, Elie, where are you?
Elie, Elie, onde está?
Elie, where are you?
Elie, onde está você?
Stan Smith, this is Elie Wiesel,
Stan Smith, este é Elie Wiesel,
- Elie Wiesel.
O Elie Wiesel.
I just need to make sure that my Elie Saab dress is in there for the party. Here you are, ma'am.
Tenho de assegurar-me que o meu vestido para a festa está aí dentro.
I sent in tip about how your Elie Saab couture upstages stodgy lions ten minutes ago, just like you said.
Mandei uma bisbilhotice sobre como o teu Elie Saab ofuscou um leão, à dez minutos atrás, como você mandou.
But where she at now, Elie, we don't have enough special needs resources for her.
Mas de onde ela menos agora, Elie, nà £ o temos o suficiente especial precisa de recursos para ela.
Well, a lifelong relationship with Elie Saab does have its perks.
Bem, um relacionamento longo com Elie Saab tem vantagens.
Elie!
Elie! Mas...
And you, Elie?
E tu, Elie?
They introduced us to Elie.
Eles apresentaram-nos ao Elie.
What pictures, Elie?
Que fotos, Elijah?
And now, Jean-François Elie with the news.
A seguir, teremos as notícias das 20h.
Elly Kedward.
Elie Kedward.
I feel so bad for Elie
Sinto-me muito mal por causa da Ellie.