Elon Çeviri Portekizce
63 parallel translation
My son Elon lost his room.
O meu filho Elon perdeu o quarto.
Elon, how's it going? Those Merlin engines are fantastic.
Elon, aqueles motores Merlin são incríveis.
I'm sorry, but the vice president's... still in his meeting with Ambassador Elon.
Lamento, mas o vice-presidente ainda está em reunião com o embaixador Elon.
How was, uh - How was your meeting with Ambassador Elon?
Como foi a reunião com o embaixador Elon?
Elon, right?
Elon, correcto?
Oh, that's weird because you told me it was Elon three weeks ago, when you tried to sell me a cell phone at 5 : 14 P.M. at 22nd and Sixth Avenue.
É estranho, porque disse-me que era Elon há três semanas atrás, quando me tentou vender um telemóvel às 17h14, na 22ª e Sexta Avenida.
"Morning After Melon" and "Elon Musk."
"Morning After Melon" e "Elon Musk."
Elon Musk, Eric Schmidt.
Elon Musk, Eric Schmidt.
Get her on the dance floor. A little bit softer now. A little bit louder now.
Apanho-a na pista de dança, um pouco mais suave, mais alto, arrebato-a, casamos, temos um filho chamado Elon.
The rabbi will then come out, thank me, the hero. He'll offer me his daughter and five years from now... Rachael is pregnant and we're having a beautiful family New Year's... in our vacation condo in the Florida Keys.
O rabino aparece, agradece-me, a mim, o herói, oferece-me a mão da filha e, daqui a cinco anos, a Rachel estará grávida da irmã do Elon e teremos uma família linda na passagem de ano nas Florida Keys.
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd,
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd,
Elon Musk isn't interested.
O Elon Musk não está interessado.
Elon Bell, head of security.
Elon Bell, responsável pela segurança.
So Elon Bell stole the diamonds.
Então foi o Elon Bell que roubou os diamantes.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Estou na lista de espera para um estágio com o Elon Musk.
Hello. I'm Elon Musk.
Olá, sou o Elon Musk.
What the...?
- Mas que...? O Elon Musk é possivelmente o maior inventor vivo! Pai, não!
His first name is Elon.
O primeiro nome dele é Elon.
Hey, Elon, if you're interested, you could come to the nuclear plant where I work tomorrow.
Ei, Elon, se estiveres interessado, amanhã podias vir à central-nuclear em que eu trabalho.
No, sir, this is Elon Musk.
Não, senhor, este é Elon Musk.
Careful, Elon, he's not as kindly as he appears.
Cuidado, Elon, ele não é tão gentil quanto parece.
Wow, Elon, you're like Willy Wonka without the underpaid munchkins.
Ena, Elon, és como o Willy Wonka sem os pequenotes que recebem pouco.
Since Elon Musk gave everyone self-driving cars, there hasn't been a single accident.
Desde que o Elon Musk deu a toda a gente carros autónomos, não houve um único acidente.
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
Elon, Elon, És o meu homem
You'll never guess Elon Musk's master password.
Nunca vais adivinhar a grande palavra-chave do Elon Musk.
Elon?
Elon?
You're welcome, you're welcome, you're welcome.
SPRINGFIELD AGRADECE A ELON MUSK De nada, de nada, de nada.
I'm gonna have Elon Musk killed, and I'll give you a little extra morphine, friend.
Vou mandar matar o Elon Musk, e vou dar-te um pouco mais de morfina, amigo.
No, it's Elon.
- Não, é o Elon.
Elon, Elon, Elon, I want to say something to you, and I don't want you to be inspired by it.
Elon, Elon, quero dizer-te algo, e não quero que te inspires com isso.
Good-bye, Elon.
Adeus, Elon.
Elon's log, Earth date, 25 January, 2015.
Registo do Elon, data da Terra, 25 / 01 / 2015.
Elon Musk gave it to me.
Elon Musk deu-mo.
After all the money this plant lost on that nitwit, Elon Musk, they're looking for cutbacks, so I've been going over your record.
Depois de todo o dinheiro desperdiçado naquele imbecil, o Elon Musk, estão a planear cortes, por isso tenho analisado os teus registos.
Curse that Elon Musk!
Raios partam aquele Elon Musk!
Even Stephen Hawking and Tesla Motors founder Elon Musk have predicted that machines may soon surpass and ultimately replace humans.
Até mesmo Stephen Hawking e o fundador da Tesla Motors, Elon Musk, previram que em breve as máquinas ultrapassarão, e, por fim, substituirão os humanos.
Your elon musk bobble-head in the trash. Hmm.
O teu busto no lixo.
Elon Musk.
Elon Musk.
Y-You're Elon Musk.
- És o Elon Musk.
With Elon Musk, you bet I do!
Com Elon Musk, podes apostar que sim!
Elon Musk, uh, tech participation... Relay.
O Debate Tecnológico Participativo de... de Elon Musk.
Elon Musk.
- Elon Musk.
Elon Musk?
- Elon Musk?
Tesla, Elon Musk?
- O Elon Musk da Tesla?
No. No. - I'm Professor Musk.
Sou o Prof. Musk, Elon Musk.
You know, I always thought in another life I was, like, I don't know, like a really wealthy, famous inventor, you know, sort of like the Earth-2 Elon Musk.
Sempre pensei que, numa outra vida, seria muito rico, um inventor famoso, como o Elon Musk da Terra 2.
I don't know, go on a drunken racist Twitter rant, or, uh, get in your car, run over Elon Musk, and give me an exclusive from jail. Yeah.
Publique algo racista no Twitter ou atropele o Elon Musk e dê-me um exclusivo da prisão.
The founder of SpaceX, Elon Musk, is not just a dreamer.
O fundador da SpaceX, Elon Musk, não é apenas um sonhador.
Yo, Elon.
Elon!
Like he's the new Elon Musk.
Ele é o novo Elon Musk.
Elon Musk is possibly the greatest living inventor! Dad, no! You're the guy who put wheels on luggage?
Foste tu o tipo que colocou rodas na malas?