English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ E ] / Emeril

Emeril Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Who would think that a woman with such beauty would have the culinary skills of Emeril Lagasse?
Quem diria que uma mulher tão bela tinha os dotes culinários de um verdadeiro chef?
So, half the damn office knows... that I'm playing Emeril for you this evening.
Metade do escritório sabe que esta tarde faço o papel de chefe.
No. Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... and Bobby Flay.
Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... e Bobby Flay.
When Emeril backed out the last minute... I thought we'd have to cancel the cooking demo.
Quando o Emeril cancelou tudo à última da hora, pensei que tivéssemos de cancelar a aula de culinária.
Well, yeah, but Emeril is a huge celebrity chef.
O Emeril é um chefe muito famoso, e pronto!
Maybe you should want Emeril to come and save the day?
Se calhar, é melhor chamares o Emeril, o salvador?
Yeah, but not as good as Emeril.
Mas não sou tão bom como o Emeril.
Maybe Delinda should want Emeril to cook at Mystique, too.
Se calhar, a Delinda deveria pôr o Emeril a cozinhar no Mystique.
He already has the two hottest restaurants in Vegas.
O Emeril já tem dois dos melhores restaurantes de Vegas.
Welcome back to Emeril Live!
Bem-vinda de volta a Emeril Live!
Emeril Lagasse here.
Emeril Lagasse aqui.
Нe's clаpping for Doc Gibbs and the Emeril Live Band!
Está a bater palmas para Doc Gibbs e o Emeril Live Vand!
Chef Didier was a guest on Emeril's show.
O Chef Didier foi convidado para um programa de Emeril
"I think I hear a little Emeril," you confused wanna-be -
Acho que és um sacana do caraças!
Emeril.
- Emeril.
Hey, it's Salisbury steak, Emeril. It's supposed to be black.
É bife de'salisbury', é suposto ficar preto.
- Well, you know what emeril says...
- Bem, sabem o que diz Emeril...
Emeril, here, is gonna need a fresh pack.
Aqui o chef precisa de outra rodada.
I wanted "Bam," but Emeril had taken it.
Eu queria "Bam", mas a Emeril ficou com essa.
Hold on, emeril.
Calma aí, Emeril.
These peaches aren't gonna poach themselves, Parker.
Estes pêssegos não se vão cozer sozinhos, Parker. Desculpa, Emeril.
I got recipe from Emeril.
Foi o Emeril que me deu a receita.
Okay, uh, Emeril... we got a body.
Está bem, Emeril, temos um corpo.
Good thinking, Emeril.
Bem pensado, Emeril.
Well, to be honest, I mostly wanted to see Bourbon Street and eat at Emeril's restaurant. Mm-hmm.
Para ser sincera, queria visitar Bourbon Street e comer no Emeril's.
Emeril has invited us to a... a little tasting this evening. We don't want to miss it.
O Emeril convidou-nos para uma prova e não queremos faltar.
Beef Stew Emeril... gross.
Carne cozida. Que nojo!
You ever hear of a gangster named Emeril Benedict?
Já ouviste falar de um gangster de nome Emeril Benedict?
Have you heard about a gangster Benedict called Emeril?
Já ouviu falar de um bandido chamado Emeril Benedict?
Got Pride a complimentary cooking lesson with Emeril Lagasse. Bam!
Vou dar ao Pride uma aula de culinária com a Emeril Lagasse.
No, that's Emeril.
Não, esse é o Emeril.
I swear to God, every time he opens his mouth, it's like listening to Emeril Lagasse's asshole.
- Juro, cada vez que ele abre a boca, é como se estivesse a ouvir o olho do cu do Emeril Lagasse.
Sorry, Emeril. What was that?
O que é que disseste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]