Eraserhead Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Eraserhead says she's a mechanoid and Captain Sadness says she's a hologram.
O cabeça de borracha diz que ela é um robot, e o capitão tristeza diz que ela é um holograma.
Yolanda, this is a love that cannot be. Eraserhead :
Yolanda, esse amor não pode ser.
And easy on the lime there, Eraserhead.
E põe pouca lima, "Cabeça de borracha".
- All right, Eraserhead.
- Está bem, Eraserhead.
There were all these... You know, "Eraserhead."
O "No Céu Tudo É Perfeito".
You know, Eraserhead might be my favorite movie of all time.
Sabes, Eraserhead é o meu filme favorito de todos os tempos.
I almost certainly didn't do it. - You, the baby from Eraserhead?
- Foste tu, bebé do Eraserhead?