English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ E ] / Esther

Esther Çeviri Portekizce

1,290 parallel translation
Uh, Esther, it's on you.
É a tua vez.
Don't report that, Esther.
- Não a denuncies, Esther.
Here, Aunt Esther.
- Aqui tem, tia Esther.
Say there, Esther.
Como vais, Esther?
Thank you, Esther.
Obrigado, Esther.
If you feel uncomfortable-
- Se se sente desconfortável. Desde que fique longe da Esther,... penso que ficarei bem. - Não.
Esther!
Esther!
At three words an hour you'II never finish, Esther!
A três palavras por hora nunca mais acabas, Esther!
Esther?
Esther?
Esther.
Esther.
Esther, answer!
Esther, responde!
Esther will handle that aspect.
Esther se encarregará dela.
Esther here.
Olá é a Esther.
- Pemble Pemble on Esther.
- Pemble Pemble, na Esther.
- Head for Esther in Echo Park.
- Vamos para a Esther, em Echo Park.
Morris, Abraham, and Samuel... and their daughters Esther and Rachel.
Morris, Abraham, e Samuel... e das suas filhas Esther e Rachel.
That's from the book of Esther.
Isso é do livro de Esther.
Esther knew she had to do more than save herself.
Esther sabia que tinha de fazer mais do que salvar-se a si própria.
Esther had to save her people too.
Esther também teve de salvar o seu povo.
SO WHAT CAN I DO YOU FOR? MY NAME IS ESTHER.
- Que posso fazer por si?
BUBBE SHAYNA!
Sou a Esther.
ESTHER.
- Esther.
ESTHER. HOW DID YOU AND MORDECHAI MEET?
Esther, como é que conheceu o Mordechai?
TELL YOU WHAT, WE'LL DISGUISE OURSELVES AS A GENTILE COUPLE, so as to pass undetected.
- A Esther vai lá ter contigo. - Bem pensado, disfarçamo-nos de gentios.
( Esther ) WHERE DO YOU THINK SANTA WOULD BE? PROBABLY ON THE OTHER SIDE OF THEK-MART.
- Onde é que achas que está o Pai Natal?
( woman ) PSST, MORDECHAI, ESTHER, COME, COME QUICK!
Mordechai, Esther, rápido!
MORDECHAI? YES, ESTHER?
Mordechai?
SIR, IT'S ESTHER, SANTA'S GOT HER.
- É a Esther, o Pai Natal tem-na.
MY ESTHER?
A minha Esther?
MORDECHAI. BY ANY MEANS NECESSARY, YOU ARE TO BRING MY ESTHER BACK TO ME.
Mordechai, não olhes a meios para me trazeres a Esther.
( Esther ) MORDECHAI, I'M IN HERE, HELP!
Mordechai, estou aqui, ajuda-me!
ESTHER. HER NAME IS ESTHER.
- Esther, o nome dela é Esther.
IT'S JUST, I MEAN, I DON'T KNOW WHAT KIND OF HOST IT IS THAT TREATS THEIR COMPANY THIS WAY. I MEAN, ESTHER'S CLEARLY UNHAPPY
Que tipo de anfitrião trata os convidados assim?
WITH THE GUEST ROOM YOU PROVIDED HER WITH. YOU KNOW, I'M SCHVITZING ALL OVER THE PLACE
A Esther está insatisfeita com o alojamento.
ESTHER BLOOMENBERGENSTEINENTHAL,
Esther Bloomenbergen-Steinenthal?
You play Esther every year at the Purim carnival.
Fazes de Esther todos os anos na feira de Purim.
Maybe because of Esther Williams.
Talvez por causa do Esther Williams.
Esther Williams.
Esther Williams.
Do you remember Esther Ofarim?
Lembra de Esther Ofarim?
This is an Esther Ofarim that I really like.
Essa é uma de Esther Ofarim que eu realmente gosto.
Esther, with whom I played hide and seek. And Runja, and Tzipe.
Esther, com quem brincava sempre de esconde-esconde, e Runia e Tzipi.
Obviously your issues with Esther, oedipal or otherwise... can't help but inform your appetite for shame and humiliation.
É óbvio que os seus traumas com a Esther, edipianos ou não, contribuem para a sua sede de vergonha e de humilhação.
Is Esther working here now?
A Esther está a trabalhar aqui, agora?
You shouldn't have put Esther in that dump of Pedro's!
Não devias ter deixado a Esther naquele sítio imundo do Pedro!
Staying at Esther's for a few days.
Ficou em casa da Esther durante uns dias.
- Steven Shadere that President Zuwanie of Matobo... - Stadbuli Watiku... Esther Tikedbu be tried at the International Cridinal Court in The Hague for crides against hudanity.
decidiu unanimemente que o Presidente Zuwanie, de Matombo, seja julgado perante o Tribunal Penal Internacional em Haia.
- Esther.
Esther.
- Morning, Esther. - - Morning, Jimmy.
- Bom dia, Esther.
CHIEF BLOOMENBERGENSTEINENTHAL FROM THE JEWISH JUSTICE LEAGUE
- O meu nome é Esther.
SO ESTHER, YOU SEEM LIKE A- - ( door slamming ) AS I WAS SAYING, YOU SEEM- -
Esther, você parece simpá... você parece uma miúda simpática, mas eu já não estou filiado nessa organização.
I'm gonna send Esther to meet you there.
Vais gostar disto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]