Están Çeviri Portekizce
55 parallel translation
They sprinkle their floors with human blood!
As casas están anegadas em sangue!
The guns are here, but nobody would say anything.
As armas están aqui mas nenguém nos vai dizer onde.
Están libres.
Estão livres.
Tell me, natives, where are the treasures?
Diga-me, nativos, onde están os tesouros?
Seguramente, algunos de ellos están locos.
Certamente muitos deles estão loucos.
Están perdidos?
Estão perdidos?
? Donde estan wallace y Theodore? "
¿ Dónde están Wallace y Theodore? "
Dónde están los soldados ingleses?
Onde estão os ingleses?
Aquí están.
Estão aqui.
Lo primero que me interesa saber es qué es lo que están trayendo en los botes aquellos?
Primeiro, o que me interessa saber o que é que estão a trazer naqueles botes?
- I just haven't seen them in a while. Begoña, ¿ qué están diciendo?
Só não os vejo há algum tempo.
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
E a Nina e a tua filha, como estão?
Están maravillosas.
Estão maravilhosas.
In agreement with my information, 4 members of the family... Están still in casa.
De acordo com a minha informação os 4 membros da familia estão em casa 4 pessoas...
Están there same, but surely inconscientes.
Eles estão aí, o mais provável é estarem inconscientes.
They're around somewhere, just not around me.
Están por aí, mas não comigo.
¿ Cómo estás, gentlemen?
Cómo están, cavalheiros?
Están mujeres locas.
Estas mulheres loucas.
Where are the rest of them?
Dónde están los otros hombres?
- Where are the rest of them?
- Dónde están los otros hombres?
Están conmigo.
Estan conmigo.
¿ Dónde está el jefe? Huh?
Dónde están, jefe?
Están esperando el tren de Santa María. What she say about Santa Maria?
Santa Maria?
Hola. ¿ Donde estan los Sancheros?
Olá. Onde fica a casa da família Sanchero?
Donde estan los chicos?
Onde estão os miúdos?
Ahí están!
Olhe, são aqueles.
Kids are crazy these days.
Os jovenes de agora estan muito acelerados.
Nuestros amigos estan heridos.
Nossos amigos estão feridos.
Spanish Language News is here.
Como están, cabras? ! Aqui é o Noticiário em espanhol.
¿ Como estan, como estan, como estan, como estan todos?
Como estão, como estão, como estão, como estão todos?
Estan perdidos todos.
Perdi todos!
Mm? Zese are zey.
Aqui estan eles.
Estoy seguro que Gwen y Ben estan bien, y que probablemente estar? n concentrandose.
Tenho a certeza que a Gwen e o Ben estão bem, e que provavelmente estarão algures a concentrarem-se.
I finish recomprobar the inclines, estan well.
Acabei de ( re ) verificar as rampas, estão bem.
- No you worry estan well
- Não te preocupes, estão bem.
Estan committing an error
Estão a cometer um erro.
Thousand souls that estan burning.
Mil almas estão a arder.
Estan un poco inestables en esaposicion.
Eles estão um pouco instáveis nessa posição.
La gente, a donde estan?
As pessoas, onde estão?
¿ como estan los niños? ( How are the kids? )
"Como estan los niños"?
 ¿ Que estan haciendo?
Que estan haciendo?
Really, with the Mexican radio?
Estan escuchando Latino 109.7. Sério? Rádio mexicana?
I think they're watching the house.
Creo que estan vigilando la casa.
Ÿcomo estan, amigos?
Como estão, amigos?
Vale vale, ahí estan.
Ali estão eles.
Ila migra estan aquí!
La migra está aquí!
¿ Dónde están?
Onde estão eles?
No están allí.
Eles não estão.
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su...
Idiotas!
Idiotas! Hijos de puta! Conmigo estan
Conmigo estan El Presidente de Brasil y su esposa!
El Presidente de Brasil y su esposa!