Faggots Çeviri Portekizce
257 parallel translation
He ´ ll be lucky to get faggots and pease pudd, he will.
Se tiver pudim de ervilha já vai com sorte.
Look, look! Energy cables are shrinking. You ´ ve turned them into faggots.
Olha, os cabos de energia estão a encolher.
More goddamn faggots in this town.
Mais bichas nesta cidade.
You Montreal faggots!
Seus maricas de Montreal!
The morning of the faggots?
Vamos para o meu quarto!
There are too many faggots in Venice, so the Most Serene Republic of Venice has decided to employ this cure... tits.
Em Veneza, há muitos pederastas em circulação, e por isso a Sereníssima República, adoptou o seguinte remédio : tetas.
The number of faggots is growing, so... tits, tits, tits, tits for everybody.
Em Veneza há muitos pederastas e por isso tetas, tetas, tetas! Tetas para todos!
Tits kill faggots ; tits, tits, tits...
Tetas, tetas, tetas...
Sounds like an ad for an academy for faggots.
Parece um anúncio para uma academia de maricas.
What are we doin'with these faggots?
O que estamos a fazer com estes bichas?
I hired you people to try to get a little track laid not to jump around like a bunch of Kansas City faggots!
Contratei-vos para rasgar um troço pequeno, não foi para dançar, como se fossem bichas do Kansas!
Why aren't we all faggots?
Porque não nascemos todos maricas?
- That's napalm, can't you see? - Shit faces! Faggots!
É napalm, não vês?
Come on, you faggots!
Vamos, mariconças.
The baseball you guys play is for faggots and old farts... who don't have anything better to do with themselves.
O basebol que vocês jogam é para maricas e velhos que não têm mais nada para fazer.
Get up, you faggots!
Levantem-se, seus panascas!
Faggots!
Panascas!
- We're acting like faggots.
Parecemos uns panascas.
You got a lot of choice. You can keep dealing retarded faggots...
Tens sim, continuar a contratar atrasados mentais...
Now, what were you faggots doing up there?
O que faziam por lá seus paneleiros?
Faggots aren't allowed to look at my ass while I'm on stage!
É proibido os paneleiros olharem para o meu traseiro em palco!
These two faggots get ready to go to a party, remember?
Estes dois maricas preparam-se para a festa, lembras-te?
Then these dudes are a couple of faggots, huh?
Estes tipos são maricas, não são?
I knew you was faggots.
Sabia que eram maricas!
But, please, don't make faggots from us!
Ah, vamos lá! Não deixe a gente parecendo bichas.
Don't be such faggots!
- Não sejam tão maricas!
Faggots afraid to get their hands wet!
Maricas com medo de sujarem as mãos.
Except for the assholes and the faggots, I'm the richest son of a bitch in this county.
Tirando os cabrões e os paneleiros, sou o homem mais rico desta região.
Hey, faggots!
Paneleiros!
The bunch of fucking faggots, they all left me!
Aquele bando de paneleiros, deixaram-me aqui sozinho!
Faggots and sailors are called Lawrence!
Lawrence é nome de panasca e de marujo.
Bunch of slack-jawed faggots around here.
Vocês saíram-me cá um bando de panascas.
Talking to a lot of snotty, stuck-up, intellectually inferior British faggots.
De falar com ingleses maricas, arrogantes e vaidosos. Céus!
Yeah, mess with the faggots, man.
Nem vai ter hipótese.
WHAT ABOUT MANCHESTER? THEY EAT FAGGOTS FOR BREAKFAST.
E em Manchester que comem almôndegas ao pequeno-almoço?
... bullies, hairdressers, faggots.
... fanfarrões, cabeleireiros, maricas. - Robin Hoods.
Faggots are a stunt in themselves, regardless.
As bichas enganam-se umas às outras.
It goes faggots, then girls, then boys, because boys are the stupidest.
Faz-se com bichas, com gajas e depois, com gajos.
Now, faggots will do a stunt, and I mean, you will never catch up with it until years later. And then, I mean, you'll be like,
As bichas fazem uma cena e só a apanhas muitos anos depois.
They were cleaning out the faggots.
Andavam à caça dos panascas.
You faggots say that about everybody.
Vocês, bichas, dizem isso sobre toda a gente.
He knew there was a line the niggers, the spics, the junkies, the faggots had to cross to get into people's throats.
Sabia que havia uma linha que os negros, os latinos, os drogados, as bichas tinham que atravessar para chegar à garganta das pessoas.
What do you faggots want?
O que é que querem, maricas?
Those faggots fired me.
aqueles panascas despediram-me.
You hear me, you fucking faggots?
Estão me ouvindo, seus viadinhos?
Ifyou're looking'for faggots, you ain't got to look no farther than your pa.
Se tu olhasses para bichas, Tu não tem que olhar não depois Que pro teu pai.
- Couple of fucking faggots!
Vocês são maricas?
You faggots!
Panascas!
- Faggots!
Maricas! - Sonny!
He writes a coupla highbrow books about yuppies and faggots.
Ele escreve alguns livros elitistas sobre yuppies e maricas.
And watch me, faggots!
Olhem bem para mim, maricas!