English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Falafel

Falafel Çeviri Portekizce

171 parallel translation
We, the Falafel family, from the very beginning until now, have ruled the desert with one thing - "speed".
A família Fhalafali, tem governado o deserto, com uma coisa, velocidade!
Last year I sent you to race the Cannonball Run to let people know about the Falafel family.
Tão simples. Engrandecer o nome dos Fhalafali, como os mais rápidos do mundo, por terem ganho,
Although I'm the prince of the Falafel family,
Ala falou comigo uma noite e disse,
This is Falafel. Did you get it?
É o Fhalafali.
I am the famous prince of the Falafel family. My family is rich.
Sou o grande príncipe Abdul Ben Fhalafali.
Falafel was kidnapped. And the money was robbed.
Dois gajos levaram o Xeique e o dinheiro.
- During the race, Falafel...
É muito engraçado.
But with the lamp, you'll be the big cheese, the hot falafel, the most powerful person on earth.
Mas com a lâmpada, tu serás o grande chefão, o falafel quente, a pessoa mais poderosa na Terra.
We have to knock out the nuclear-weapons plant at Falafel Heights.
Temos de dar cabo da fábrica de armas nucleares nos Montes FaIafeI.
Hello! I am Falafel maitre d " dungeon.
Chamo-me Falafel maitre d'masmorra.
Did I buy a falafel from you yesterday?
Comprei-te ontem uma falafel?
Why, did something happen to his falafel cart?
Porquê? Aconteceu-lhe alguma coisa ao carro de falafel?
No more falafel for you!
Acabou-se a falafel para ti!
A falafel or something.
Um falafel ou qualquer coisa.
I forgot the falafel.
Esqueci-me do falafel.
In Israel, we did falafel wrestling. All the girls broke out in hives everywhere.
Em Israel lutámos sobre grão de bico e acabámos cheias de borbulhas.
Well, falafel, sure.
Com grão de bico talvez...
Heliotrope! - Surprised to see us?
Bom, Falafel concordou em nos ensinar a fazer catering!
- Uh, you could say that, yes.
Falafel.
Well, Falafel's agreed to teach us catering.
É... Depois vamos ensiná-lo a fazer "Batido de Salmoneus".
Falafel, that's- - Yeah, after we taught him'Salmoneus shake'.
Bom, isso é muito, muito legal, damas, mas... agora se me dão licença, estou procurando alguém.
- And falafel?
- E falafel?
I don't understand why they won't unload our falafel fixings.
GRÃO-DE-BICO Não percebo porque não descarregam os nossos ingredientes para falafels.
I'll buy you a falafel.
Vamos, pago-te um falafel.
Looks like Terminal Taylor's got herself a little dark horse competition... in the form of the falafel fairy herself.
Parece que a Taylor vai ter alguma competição... sob a forma da fada falafel em pessoa.
A falafel or some pizza?
Uma sanduíche ou uma "pizza?"
Falafel. [Buzzer Sounds] - That's not exactly what I had in mind.
A última pessoa que espera para trair Hercules... é o homem que está mais próximo na sua vida inteira.
You owe me a falafel, motherfucker.
Deves-me uma falafel, filho da mãe.
There's so much hair at the bottom of the bathtub, I swear it's about to ask me if I want a falafel.
Há tanto cabelo na banheira que não tarda pergunta-me se quero um "falafel". ( Comida árabe )
See, the "hut, hut" part meant the Falafel Hut.
Vêem o "hut, hut" no Falafel Hut?
I think your whole Falafel Hut theory was a little off.
Acho que a teoria do Falafel Hut estava errada.
KYLE : The Falafel Hut, right?
- O Falafel Hut, certo?
I made roast beef sandwiches, one falafel...
- Têm de trabalhar em conjunto.
Nine retail units and the best damn falafel north of Times Square.
Nove lojas e o melhor falafel a norte de Times Square.
What, the Falafel Queen?
Qual, o Falafel Queen?
No, not the Falafel Queen.
Não, não é o Falafel Queen.
What's it like having the doctor and Captain Falafel fighting over you?
Como é teres o médico e o Capitão Falafel à luta por tua causa?
What, they don't like falafel?
Porquê? Não gostam de farinha?
Then, pop. A falafel.
Depois, uma lata de gasosa, um falafel,
And he's eating a falafel recreationally.
- Sim. Diverte-se a comer um falafel.
Actually, I was thinking more falafel.
Eu estava mais a pensar em falafel.
I love you, falafel.
Amo-te, falafel.
And I love my falafel.
E amo o meu falafel.
- Falafels and Fellini?
- Falafel e Fellini? - Exactamente.
- Falafel?
O Xeique...
Yes, Niles ran to a falafel stand for a pot of hot water.
É, Niles foi a uma barraca de falafel pegar uma panela com água.
Bring back old friends who can share the joy with Alcmene and me.
- Um taco, meu amigo? ! - Falafel?
- Taco, my friend? - Falafel? - No, I said,'Taco'!
É só pegar uma torta, dobrar como se fosse, colocar um coelho dentro de um saco, um pouco de alface, um pouco de salsa quente, e prepare a comida num minutinho.
Would you like to super-size those falafel balls?
Gostaria de aumentar a dose de bolas "falafel"?
Who's the last person in the world you'd expect to betray Hercules?
Falafel.
The roast beef is making them stronger! And the falafel is making them angrier!
Somos uma familia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]