English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Fanny

Fanny Çeviri Portekizce

1,444 parallel translation
Oh, yes. Lady Fanny of Omaha.
Sim, lady Fanny, de Omaha.
- Lady Fanny of Omaha!
- Lady Fanny, de Omaha!
And I could always call Lady Fanny of Omaha.
E eu posso sempre ligar para a lady Fanny, de Omaha.
Before I kick your fanny, I'll make you a deal.
Antes que te corra a pontapés, faço um acordo contigo.
Now get your fanny off that stool.
Agora vai buscar o teu banco.
FANNY!
Fanny!
- ( fanny singing ) - what did i tell you?
Não te disse?
here, madame fanny, i have for you some onion soup.
Trago-lhe a sopa de cebola me. Fanny.
now now, madame fanny, eat up your soup.
Deixe estar, coma a sua sopa.
dear fanny, i have come to stuff your mattress.
- Vim para forrar o teu colchão.
FOR WHAT PURPOSE? FOR THE WEDDING OF MADAME FANNY TO MONSIEUR LECLERC.
- A que propósito?
BUT THEIR WEDDING IS NOT FOR SIX WEEKS.
Fanny e do sr. Leclerc. Mas o casamento é só daqui a seis semanas.
DO YOU, FANNY NOW-YOU-SEE-IT, NOW-YOU-DO-NOT LAFANNE, TAKE THIS MAN TO BE YOUR LAWFUL WEDDED HUSBAND? ( snores )
Fanny "agora-és-agora-não - és" Lafanne, aceitas este homem como teu legítimo esposo?
fanny, do not cut too deep!
Fanny, não cortes muito fundo!
( fanny moaning )
Edith.
When we first got married and I told my friend Fanny Hogan the things we were doing, she told me to leave him and notify the police.
Quando nos casamos e contei a meu amiga Fanny Hogan, as coisas que fazíamos... ela me disse que o deixasse e avisasse à polícia.
Sweet Fanny Adams, as usual.
Nadinha, como de costume...
He's got a wart on his fanny.
Ele tem uma verruga no rabo.
Here's Ernest and Fanny rae weller.
Ernest e Fanny Rae Weller!
Welcome to Ernest and Fanny's miracle hour.
Bem vindos à "Hora do Milagre de Ernest Fanny".
And I'm Fanny.
E eu sou a Fanny...
I'm sure you know Ernest and Fanny rae weller. Hello.
Estou certo de que conhece Ernest e Fanny Rae Weller.
Fanny rae : Come on, now, Go get the ball from daddy.
Vamos lá, vai buscar a bola ao papá.
Ernest and Fanny's exorcism tonight.
"O Exorcismo de Ernest Fanny, Esta Noite."
May Ernest and Fanny's exorcism tonight Be this network's biggest ratings bonanza!
Que o : "Exorcismo de Ernest Fanny, Esta Noite" seja o maior sucesso de sempre desta estação.
Ernest and Fanny's exorcism tonight!
"O Exorcismo de Ernest Fanny, Esta Noite!"
Ernest and Fanny rae weller! [Applause and cheering]
Ernest e Fanny Rae Weller.
Live from Hollywood, it's... Ernest and Fanny's exorcism tonight!
Ao vivo de Holywood, é "O Exorcismo de Ernest Fanny, Esta Noite".
Ernest and Fanny rae weller!
Ernest e Fanny Rae Weller!
I don't really think that's all that much to ask, do you? How about a really nice fanny pack, instead? I can't guarantee they're gonna be left a world with any ozone layer or any rainforests or any living things at all for that matter.
Correndo o risco de perturbar a sua enorme equipa jurídica, este problema não vai desaparecer só porque se decide ignorá-lo.
It just means you can't wave your fanny in public.
Isto quer dizer que não podes manifestar as tuas piadinhas em público.
INTRODUCING FANNY THE FAT LADY!
apresento-lhes Fanny, a Senhora Gorda.
God bless you, Fanny.
Deus te abençoe, Fanny.
No, Fanny, I won't leave you!
Não, não te abandono.
monsieur leclerc and madame fanny have been shot down over abbeville.
Fanny foram abatido sobre Abbeyvillom.
it's madame fanny and monsieur leclerc!
É Me. Fanny e o sr. Leclerc!
madame fanny and monsieur leclerc are charged with assaulting a german officer, stealing a motorbike, failure to stop at a roadblock, and flying a bed attached to a balloon in a military airspace.
Fanny e o sr. Leclerc são acusados de agredir um soldado alemão, roubarem uma moto, não pararem no bloqueio, e voarem numa cama amarrada a um balão no espaço aéreo militar.
now, madame fanny, perhaps you could explain.
Me. Fanny, talvez se queira explicar?
they have monsieur leclerc and madame fanny.
Trazem o sr. Leclerc e a Me.
it must mean they have made them talk.
Fanny. Devem tê-los feito falar.
ERNEST? WHAT IS IT, FANNY?
O que é?
MADAME FANNY HAS TURNED INTO
Fanny tornou-se uma tirana desde que o René partiu.
i do not know, fanny.
Não sei.
hey-yyy, fanny.
Fanny!
- ( fanny sobs ) ernest, my fiance.
Ernest, meu noivo!
On his fanny.
No rabo.
Fanny :
- Ó sim, tenho.
SEE FANNY THE FAT LADY,
Vejam a Fanny, a Senhora Gorda.
Fanny!
Fanny!
EXCUSE ME, MADAME FANNY,
O que foi?
- MI MI MI MI... ( Fanny warbles ) - WHAT IS MADAME FANNY DOING?
O que está a fazer a me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]