English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Fedex

Fedex Çeviri Portekizce

167 parallel translation
- FedEx.
- Federal Express.
FedEx had you sign for the disk three minutes ago.
Recebeste a disquete há três minutos.
By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents.
É verdade : a Viking enviou uma encomenda pela FEDEX, para ti.
Yeah, I'm sure they FedExed you a manuscript.
- Sim! Tenho a certeza que to enviaram pela FEDEX.
Do you still have that FedEx?
- Olá. - Ainda tens a encomenda?
- Jerry, I need that FedEx right now.
Jerry, preciso da encomenda, agora.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
Pedimos à FedEx, UPS, ao serviço postal e todos os correios comerciais para procurar nos registos.
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
Eu mesmo vou enviá-los.
I'll call FedEx and have'em put a trace on it.
Caraças. Vou ligar à FedEx a saber onde andam.
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you.
Se me enviar a correspondência por FedEx, eu abro e vejo.
I'll gladly FedEx your worthless carcass... back to the frying pan, where Malebolgia will be waiting for both of us.
Mas, se falhares, voltas a correr para a frigideira onde o Malebolgia espera por nós.
Fed Ex it! - What?
Manda-la pela Fedex!
Fed Ex them to Steve!
- O quê? Manda-as pela Fedex para o Steve!
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
- E-mail! Telefones, faxes, FedEx, Telex, telegramas, hologramas!
I just have to finish this sketch... and FedEx it off to Paris.
Eu terminei agora este esboço... e mandei para Paris.
Comes FedEx. Stamped "Personal and Confidential."
Vem pela FedEx, com o carimbo "Pessoal e Confidencial".
See that FedEx truck?
Estão a ver aquele camião da FedEx?
She told me this joke. " What do you get when you cross UPS with FedEx?
Ela contou-me uma piada. " O que acontece quando se cruzam dois pacotes?
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open.
Fui cobrar ao chinês e a carrinha da FedEx estava aberta.
No shit, FedEx.
FedEx... nem brinques.
UPS... freight operations.
A nossa indústria concorre com a FedEx, a UPS, os caminhos-de-ferro, as linhas aéreas e as operações de fretagem.
I had it FedEx'd from Kyoto.
Mandei-o vir de Kyoto.
That's why every FedEx office has a clock.
Por isso todos os escritórios da FedEx têm um relógio.
Look what you did. You just delivered your very first FedEx package.
Acabas de entregar a tua primeira encomenda da FedEx.
I FedEx'd it before I left Memphis.
Pela FedEx, antes de sair de Memphis.
Tahiti Control, FedEx 88.
Controlo do Taiti, FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Controlo de Taiti, FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
Controlo de Taiti.
Broadcasting in the blind.
Aqui FedEx 88, a emitir às cegas.
Tahiti Control, FedEx 88.
Controlo de Taiti, FedEx 88...
Four years ago... the FedEx family lost five of our sons.
Há quatro anos, a família da FedEx perdeu cinco dos seus filhos.
Now, that's an expensive pause.
É uma pausa muito cara aqui na Fedex.
FedEx!
FedEx!
Mexican trucking companies... are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
Daqui a um ano ou dois as empresas de camionagem mexicanas poderão ir dos EUA para o México e voltar com a mesma liberdade que a UPS, a DHL, a fedex...
Mike, we got several sets of prints off the FedEx envelope and the photo itself.
Mike, nós temos várias impressões no envelope da FedEx e da própria foto.
Call me that again, I'll have your balls on a plate, your spleen on a stick and your heart wrapped and FedEx'd to your mama, all right?
Chama-me isso outra vez e fica com os tomates numa travessa, o baço num pau e o coração num embrulho, está bem?
This is burrata. I had it flown in from Italy.
Chegou esta manhã de Itália, por FedEx, de avião.
His parents, who are in custody, FedEx'd him to Rome, which is in Italy.
Os pais, que foram detidos, enviaram-no para Roma, que fica em Itália.
So... Everyday there is a fedex delivery... Of a skin magazine...
Todos os dias, recebe uma encomenda com uma revista pornográfica e uma caixa de lenços.
That what does not kill us, is gonna witch its head'cause we're about to FedEx its sorry ass back to where it came from.
"Aquilo que não nos mata, vai desejar tê-lo feito, porque vamos devolvê-lo á Skank Central,"
- Where's my FedEx package, or did you misplace it?
- Onde tá a minha embalagem Fedex, ou tirate-a do sitio?
I have to catch FedEx in about five minutes.
Tenho de apanhar a FedEx dentro de cinco minutos.
Like FedEx?
Como pela FedEx?
About him always asking me to accept FedEx packages for him.
Ele estava sempre a pedir-me para receber as encomendas.
- You know what? Not your FedEx guy.
Não sou moço de recados.
Fed Ex them?
Envia-las pela Fedex?
Laurie, we're in Mexico there is no Fed Ex
Laurie, estamos no México, não há Fedex aqui.
I'll FedEx you your cap w-with the earflaps.
Hilda?
Stop trying to lick my hands.
Eu vou mandar por FedEx o teu chapéu com orelhas de bandeira.
- They're coming FedEx.
- Vêm pela Fedex.
Why not fedex?
Porque não um estafeta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]