Fiore Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Are you having me on? In just three or four sessions. Fiore Bastien de Bruson del Dolo will have you on your feet and fitter than an athlete.
Com 3 ou 4 sessões, Fiore del Tolo, vai deixa-lo com os pés melhores que os de um atleta.
Now walk to the table.
Isso! - Oh, Fiore!
- Hurray for Fiore.
- Boa Fiore!
Would you mind opening the shutters? Fiore should be turning up with the crutches.
Abre a persiana, que não tarda a chegar a Fiore com as muletas!
Detective Fiore?
Detective Fiore?
Morris, Fiore, Barbala and Felder.
O Morris, o Fiore, o Barbala e o Felder.
For one thing, Fiore said he only knew Barbala by reputation.
O Fiore disse que só conhecia o Barbala pela sua reputação.
Tony Fiore...
O Tony Fiore.
Mrs Fiore, we're sorry for the early hour, but is your husband home?
Sra. Fiore, desculpe batermos tão cedo, mas o seu marido está em casa?
Mrs Fiore, I couldn't help noticing your origami collection. Did you do these yourself?
Não pude deixar de reparar na sua colecção de origami.
We'll find the truth when we find Fiore.
- Saberemos quando encontrarmos o Fiore.
If we find Fiore.
- Se o encontrarmos.
Detective Anthony Fiore pleaded guilty yesterday in federal court to charges of fiirst-degree murder after the fact, grand larceny, and obstruction of justice.
O detective Anthony Fiore declarou-se culpado no tribunal federal de homicídio de primeiro grau, furto qualificado e obstrução de justiça.
That's Mrs. Del Fiore to you, sweetheart.
Miss Del Fiore para ti, rico.
- Mary- - - Fiore.
- E eu sou Mary...
Yeah, I know.
- Fiore. Já sei.
It's Mary Fiore, 7H.
- Sou a Mary Fiore, do 7H!
Be my wife, Mary Fiore... and I will take care of you and be true to you... and, like this house I built for your dolls...
Casa-te comigo, Mary Fiore. Cuidarei de ti, ser-te-ei fiel... e como esta casa, que fiz para as tuas bonecas, assegurarei que tenhas um tecto sólido em cima.
All right, now, your prime objective is to find and extract Dr. Lena Fiore Kendricks with International Relief Services.
O vosso principal objectivo é encontrar e extrair a Dra. Lena Fiore Kendricks dos Serviços de Ajuda Internacional.
Rita Fiore.
Rita Fiore.
- Miss Fiore.
- Senhorita Fiore.
Mama mia, che fiore bello.
Mama mia, que bela flor.
Her Royal Highness... Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Sua Alteza Real, Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Honored guests, family, friends, I present to you Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heir to the throne of Costa Luna.
Honrados convidados, família, amigos, apresento-vos a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna.
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP.
Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, está agora sob a guarda do Programa Internacional de Protecção de Princesas, o PPP.
I think you need to know that my name is Rosalinda Marie Montoya Fiore, - and I am a royal princess.
Tens de saber que o meu nome é Rosalinda Marie Montoya Fiore e que sou uma princesa.
I present to you Queen Rosalinda Marie Montoya Fiore of Costa Luna!
Apresento-vos a Rainha Rosalinda Marie Montoya Fiore de Costa Luna!
So, the room is registered To donald fiore. He works as an actuary ;
O quarto está em nome de um Donald Fiore.
When did fiore check out? Well, he didn't.
- Quando é que o Fiore saiu?
Fiore lives In salt lake cit y
O Fiore vive em Salt Lake City.
I'd hate to think fiore's telling the truth.
Detesto pensar que o Fiore está a dizer a verdade.
Took the wallet over to the hotel room And tried to extort money from fiore.
Pegou na carteira e foi para o quarto do hotel, e tentou extorquir dinheiro ao Fiore.
Mr. Fiore.
Sr. Fiore.
Could you please have Dr. Fiore call Lisa Marino... At 555-3478.
Podia, por favor, dizer ao doutor Fiore, que ligue à Liza Moreno no 555-34-78?
This is Dr. Fiore. I was paged.
É o doutor Fiore, fui avisado.
Hello, Dr. Fiore. This is Lisa Marino from Westmount institution.
Olá doutor Fiore, é a Liza Moreno, da instituição West Ham.
Dr. Fiore, are you there?
Doutor Fiore, está aí?
Oh, Dr. Fiore...
Doutor Fiore.
Dr. Fiore, can...
Doutor Fiore, posso ir com você?
My name is Dr. Fiore. This is Mrs. Morgan.
O meu nome é Dr. Fiore, e esta é a Sra. Morgan.
He ah, we know each other from Cafe Fiore.
Este é Henry, conhecemo-nos no Café Fiore.
Fiore, what are you doing?
Fiore, o que estás a fazer?
It's me... Fiore.
Sou eu... o Fiore.
It's me... Fiore. "
Sou eu... o Fiore. "
Fiore, hold tight!
! Fiore, agarra com força!
Fiore, don't.
Fiore, não!
Deblanc and Fiore.
- Deblanc e Fiore.
Fiore and his partner are the angels that came to Annville.
O Fiore e o seu parceiro foram os anjos que vieram para Annville.
I suggest you and Miss Fiore go someplace and plan your brutality suit.
Fiore... planearem as vossas reclamações por abuso de poder.
Dr. Fiore?
Doutor Fiore?
- No, that's Fiore.
- Não, este é o Fiore.