Fitzhugh Çeviri Portekizce
57 parallel translation
- Move off, Captain Fitzhugh Lee.
- Retire, Capitão Fitzhugh Lee.
- Fitzgibbon. Fitzhugh.
Fitzgibbon.
- Fitzhugh.
Fitzhugh.
Oh, bless you, Fitzgibbons or Fitzhugh or whatever your name is.
Oh, Deus te abençoe, Fitzgibbons ou Fitzhugh ou como quer que seja o teu nome.
Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets.
Delgado Fitzhugh e Garfield Cooper ocuparam a Estação de Radio de Cascara e instigaram o Povo a ocupar as ruas.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, you have been found guilty by this court.
Delgado Fitzhugh, Garfield Cooper, vocês foram considerados culpados por este Tribunal.
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.
Eu fui informada, não por si, é claro, que existe um elemento subversivo em Cascara, um tal de Delgado Fitzhugh.
Sir Malcolm, this is Delgado Fitzhugh.
Sir Malcolm, este é o Delgado Fitzhugh.
Delgado Fitzhugh, The Years Of Struggle,
Delgado Fitzhugh,'Os anos de luta',
As you know, our president, Chucky Fitzhugh, ain't been seen lately.
Como sabem, o nosso presidente, Chucky Fitzhugh, não tem sido visto.
This one is Fitzhugh.
Este é o Fitzhugh.
Yeah, Special Agent Fitzhugh, Squad 5.
Sim, o agente especial Fitzhugh, da Brigada 5.
Agent Fitzhugh to the front.
Agente Fitzhugh à recepção.
Fitzhugh's running him through every database.
O Fitzhugh investigou todas as bases de dados.
Lieutenant, Fitzhugh's calling for WITSEC and we're pulling in the girlfriend and kid.
Tenente, o Fitzhugh vai pedir protecção e fomos buscar a namorada e a filha.
This is Special Agent Terrence Fitzhugh, Baltimore field office.
Fala o agente especial Terrence Fitzhugh, de Baltimore.
Hey, Special Agent Fitzhugh, if that is in fact your real name.
Agente Especial Fitzhugh, se esse for o seu nome verdadeiro.
Fitzhugh-Curtis syndrome?
- Síndrome de Fitzhugh-Curtis?
Fitzhugh-Curtis syndrome for her belly pain, costochondritis and bladder infection for his chest and abdominal pain.
A síndrome de Fitzhugh-Curtis explica as dores dela. Costocondrite e infeção urinária as dores dele.
Look, Rod Fitzhugh.
Olhe, Rod Fitzhugh.
Fitzhugh is refusing to leave.
O Fitzhugh recusa sair.
If they drag Mr. Fitzhugh and his family into the street, it's bad for all of us.
Se arrastarem o Sr. Fitzhugh e a família para a rua, será mau para todos nós.
Mr. Fitzhugh, it's Josh Kovaks, sir.
Sr. Fitzhugh, é Josh Kovaks.
Mr. Fitzhugh, you know this apartment is now owned by the bank.
Sr. Fitzhugh, sabe bem que o apartamento agora é propriedade do banco.
Drop Mr. Fitzhugh on 59.
Deixa o Sr. Fitzhugh no 59.
FITZHUGH : I'm on the phone with the police.
Estou ao telefone com a polícia.
It's me, Mr. Fitzhugh.
Sou eu, Sr. Fitzhugh.
Mr. Fitzhugh, I know the money is in that safe.
Sr. Fitzhugh, eu sei que o dinheiro está naquele cofre.
Mr. Fitzhugh?
Sr. Fitzhugh?
Yes, this is Charlie and Dev'Reaux and Mr. Fitzhugh.
Sim, é o Charlie, o Devereaux e o Sr. Fitzhugh.
We've been very patient with you with regard to the Fitzhugh foreclosure, but the bank is ready to sell.
Temos sido muito pacientes convosco no que respeita ao despejo do Fitzhugh, mas o banco está pronto para vender.
He was showing Mr. Fitzhugh's old apartment to some guy.
Andava a mostrar o antigo apartamento do Sr. Fitzhugh.
Man. And the doors in Fitzhugh's apartment are torn out.
As portas do apartamento do Fitzhugh estão escancaradas.
ENRIQUE : Fitzhugh is dangling!
O Fitzhugh está a balouçar!
FITZHUGH : It's too far!
Está muito longe!
Come in. Fitzhugh!
Fala, Fitzhugh!
Fitzhugh, get the rope.
Fitzhugh, pega na corda.
FBI AGENT 1 : Mr. Fitzhugh?
Sr. Fitzhugh?
Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas... one of the rising turks in the department.
Reitor Fitzhugh. Ethan Haas, um dos prodígios do Dept..
Last week, I got a thank-you note from Chancellor Fitzhugh's wife.
Na semana passada, a mulher do reitor Fitzhugh agradeceu-me.
I don't think I could pick Stella Fitzhugh out of a police lineup.
Não ia reconhecer a Stella Fitzhugh numa esquadra.
Chancellor Fitzhugh.
Chanceler Fitzhugh.
Chancellor Fitzhugh is waiting for us in his office right now.
O chanceler Fitzhugh está à nossa espera na sua sala agora.
So Fitzhugh is firing us to save his own ass.
Então, o Fitzhugh vai demitir-nos para salvar o cu.
We have to go back to Fitzhugh.
Temos de voltar até ao Fitzhugh.
It was Fitzhugh's secretary who told Patsy who told me that Dr. Masters was fired.
Foi a secretária do Fitzhugh que contou à Patsy. Disse que demitiram o Dr. Masters.
I'm sure Chancellor Fitzhugh has mixed feelings about the book.
Tenho a certeza que o Chanceler Fitzhugh tem outra opinião sobre o livro...
I don't remember the last conversation I had with Fitzhugh that lasted longer than a "How are you" in the hall.
Não me lembro da última conversa que tive com o Fitzhugh quanto mais o cumprimentei no corredor.
And the best part is, I'm done toadying up to the likes of Fitzhugh.
E a melhor parte é, não tenho que engraxar o Fitzhugh.
I do know Fitzhugh is hosting a faculty cocktail party tonight.
Eu sei que o Fitzhugh vai dar uma festa na faculdade hoje.
Josh. Fitzhugh!
Fitzhugh!