English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Frick

Frick Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Have you ever seen his Girl in April in the Frick?
Já viu a Rapariga em Abril dele, no Frick?
Major Frick will be in charge of security and it will be the maximum.
Major Frick estará encarregue da segurança. E será a maxima.
This is one of the most disastrous security breakdowns of the entire war and you are responsible for it.
Major Frick, este é o maior escandalo de falta de segurança de toda a guerra.
Frick and Frack?
Os dois totós?
Like Mutt and Jeff, Amos and Andy, Frick and Frack... spick and span, yin and yang, Arm and Hammer, pork and beans.
Como o Mutt e o Jeff, Amos e Andy, Frick e Frack, inseparáveis, como o yin e o yang, como o bacalhau e o azeite.
And then we gonna deprive you of your... Your frick and frack.
E depois vamos privar-te do teu... do teu instrumento.
Yes, i guess the ice show craze in america never really recovered from the loss of frick and frack.
A mania do show de gelo dos EUA nunca se recuperou da perda do Frick e Frack.
Mr. Frick will keep her busy for a while.
Mr. Frick vai mantê-la ocupada por uns tempos.
Le grand of freaky-frick.
O grande ato de fricção frenética.
Well, well, if it isn't Frick and Frack, Jack and Jill, Fred and Ethel, the Three -
Ora vejam só, se não é o Tico e o Teco o João e a Maria, o Fred e a Ethel, os Três...
- Wilhelm Frick.
- Wilhelm Frick.
But don't rule out the sexual aspect. - Frick and Frack.
Mas não podes descurar o aspecto sexual.
- Alphonse and Gaston.
- Frick e Frack. - Alphonse e Gaston.
Well, well, Frick and Frack.
Vá, vá, Frick e Frack.
Dealing with Frick and Frack over there is one thing... but we can't bring adults into this and expect them to handle it.
Porque o Roque e a amiga são uma coisa. Mas não podemos meter adultos nisto e esperar que aceitem.
You're trying to frick her!
Queres comê-la
Through all the thin and thick Closer than frack and frick We two will do the trick
Através do magro e do grosso, mais perto do que frack e o frick, nós os dois faremos o truque e eu aderiria a ti.
By the way, I'm the one that told Frick and Frack over there.
Já agora, fui eu que contei aos rapazes.
- There's Frick and Frack now.
- Olha o Roque e a Amiga.
Double frick!
Chiça a dobrar.
They found her body in Frick Park this morning.
O corpo foi achado no parque Frick, esta manhã.
Frick!
Estúpida!
Frick on a stick!
Estúpida! Num espeto!
Save your stupid lessons for someone who gives a frick, because I don't want to see you or that stupid poodle perm unless it's walkin'away from me.
Poupe as suas estúpidas lições para quem tenha paciência de as ouvir, porque já não o posso ver nem à sua estúpida permanente a não ser a afastarem-se de mim.
Frick on a stick with a brick!
Estúpida, num espeto com um tijolo!
Frick.
'Dasse!
Frick.
Porra!
Frick.
'Dasse.
So when Enid Frick, my old boss at Vogue, wanted to meet me for lunch... I was eager to hear what she had for me.
Quando a Enid Frick, a minha ex-chefe da Vogue, quis almoçar, fiquei desejosa de saber o que ela tinha para mim.
We were like Frick and Frack in the can.
Nós eramos como o Frick e o Frack na prisão
Okay, well, in the meantime, can you get me a private tour of the Frick?
Entretanto, arranja-me uma visita guiada privada do Frick?
- I'll let Frick and Frack fill you in.
- Os dois patetas podem explicar-te.
Frick on a stick.
Com o catano.
Holy frick!
Raios!
- Frick.
- Raios.
What the frick is going on?
O que o frick vai em?
Frick and Frack.
O Frick e o Frack.
Ahh. Frick fricky frick frick!
Porra, porra, porra!
Frick!
Porra!
Oh, frick, I forgot my burger!
Raios! Esqueci-me do meu hambúrguer.
Frick. Frick, frick, frick, frick, fricketyfrickfrickfrick.
Raios, raios, raios, raios, raios.
Frick...
Raios...
- Frick. - I'm here.
- Frick.
And you think Frick was involved?
E achas que o Frick esteve envolvido?
And keep him away from Frick and Frack.
E afasta-o do Frick e do Frack.
What the frick?
Que é isto?
Put me the frick down!
Pousa-me, raios!
Major Frick!
Major Flick!
Frick!
Chiça.
Frick! Don't sweat it.
Porra!
Big frick.
Grande coisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]