Gaby Çeviri Portekizce
728 parallel translation
Gabby, I miss both of you.
Gaby, tenho saudades de vocês os dois. Eu também.
Gaby for short.
Gaby é o meu apelido.
Gaby, the woman the other night.
Gaby, a mulher da outra noite.
- Have you seen Gaby again?
- Você viu Gaby de novo?
Your friend Miss Gaby is overly fond of local color.
Sua amiga Gaby está gostando demais de um cara local.
Miss Gaby must not return to the Casbah.
Senhorita Gaby não deve retornar ao Casbah.
So Gaby couldn't write since she's being watched?
Então Gaby não podia escrever, ela está sendo vigiada?
Come along, Gaby, I ordered the table for 1 : 00.
- Vamos, Gaby, arrumei a mesa para a 1 : 00 hora.
Gaby, I can see you poor, I can see you chaste.
- Gaby, posso ver você pobre, posso ver você modesta.
Please remember this, Gaby.
- Por favor lembre disto, Gaby.
Gaby.
- Gaby.
You look thin, Gaby.
- Parece magra, Gaby.
How are you, really, Gaby?
- Como está, realmente, Gaby?
Is Gaby back from Spain?
O Gaby regressou de Espanha? Comprou o "Pergola".
There he is.
O Gaby disse que estavam no Pérgola. Sim, está cá. Lá está ele!
- Introduce me. - Gaby, this is Egan.
- Posso convidá-la para dançar?
Gaby!
Gaby!
Tell me about your boyfriend, Gaby!
Fale-me sobre o seu namorado, Gaby!
It'll work out, Gaby.
Vai dar certo, Gaby.
Nothing, Gaby!
Nada, Gaby!
How's school, Gaby?
Como está a escola, Gaby?
That's not true, Gaby.
Não é verdade, Gaby.
Gaby's sleeping.
Gaby está dormindo.
Gaby has had a shock.
Gaby está em choque.
You must be good to Gaby.
Precisa ser boa para com a Gaby.
She is not a vamp and you are not Gaby Morlay!
Não estás a perceber, ela não é uma vampe e tu não és a Gaby Morlay!
Tell Gaby I'm sorry about the other day.
Diz à Gaby que peço desculpa por causa do outro dia. Boa sorte, Jo.
Rinse off Gaby, or we'll never get finished.
Acabe logo, Gaby, ou não vamos terminar nunca.
How are you Gaby?
Gaby, tudo bem?
Gaby will love it.
Gaby vai adorar.
She doesn't care if we got Gaby from the stork or the gypsies.
Que importa a ela se a cegonha trouxe a Gaby ou a roubamos?
Time for bed, Gaby.
Gaby, hora de dormir.
Gaby is wonderful.
Gaby é maravilhosa.
Gaby.
Gaby.
Tell him Pop's dying to see Gaby.
Diga que o velho está louco pra ver Gaby.
I think of Gaby's mother, I'm afraid.
Às vezes penso na mãe da Gaby e sinto medo.
He gave you Gaby, and you forgot his name?
Não se lembra do médico que lhe deu a Gaby?
Take care of Gaby.
Cuide da Gaby.
Gaby, let go of my face.
Solta meu rosto.
Gaby, eat now.
Gaby, come logo.
I was Gaby's age.
Era como a Gaby.
I don't know who Gaby is.
Não sei quem Gaby é.
Gaby had a little fever.
Gaby estava com febre.
Gaby is adopted.
Gaby é adotada.
- You, Mom, even Gaby.
- Você, mamãe, até a Gaby.
- Gaby!
- Gaby!
- He says "Gelby" instead of Gaby!
- Ele disse "Gelby", não Gaby!
Gaby?
Gaby?
Hello, Gaby? G.B?
Olá, Gaby?
She's beautiful.
Só ligeiramente menos bela do que a Gaby.
Only slightly less beautiful than Gaby. Why do you say that?
Porque dizes isso?