Gaffer Çeviri Portekizce
93 parallel translation
I'm the gaffer now.
Agora sou o chefe.
Gaffer?
É um Gaffer?
Sonnet Gray and Gaffer's Gray!
Soldier's Gray e Gaffer's Gray!
WELL, I CAN'T TELL YOU HOW MUCH I'VE BEEN LOOKING FORWARD TO MEETING YOU, MR. GAFFER. I'M FLATTERED.
Não sei como lhe dizer o ansioso que estava por o conhecer, Mr.
HERBERT GAFFER, THE WORLD-FAMOUS CONTROL AGENT # 4?
Herbert Gaffer, o mundialmente famoso Agente 4 da CONTROL?
NOW WHAT'S ALL THIS ABOUT A DIARY, MR. GAFFER?
Que se passa com o seu diário, Mr. Gaffer?
THAT'S A GOOD IDEA, GAFFER.
Boa ideia, Gaffer.
WHOEVER TOOK GAFFER FROM HIS ROOM PROBABLY WANTED HIS DIARY.
Quem raptou o Gaffer provavelmente quer o diário.
THIS MIGHT HELP GIVE YOU AN IDEA OF WHERE BOTH GAFFER AND THE DIARY COULD BE HIDDEN.
Talvez isso o ajude a ter uma ideia onde o Gaffer e o diário podem estar escondidos.
HE WAS A FRIEND OF GAFFER, AND MIGHT BE A GOOD MAN TO LOOK UP FIRST.
Era amigo do Gaffer. Talvez seja bom começar por ele.
WHOEVER KIDNAPPED MR. GAFFER
Quem raptou o Mr.
IT'S GOING TO BE TRYING TO MAKE HIM TALK.
Gaffer vai tentar forçá-lo a falar.
GAFFER, THEY'LL NEVER THINK TO LOOK FOR YOU HERE RIGHT UNDER THEIR VERY NOSES.
Gaffer, nunca o vão procurar aqui mesmo debaixo do nariz deles.
YOU WERE VERY CLOSE TO MR. GAFFER, WEREN'T YOU?
O senhor era amigo do Mr. Gaffer?
PROFESSOR, WE'RE LOOKING FOR MR. GAFFER'S DIARY.
Estamos à procura do diário de Mr. Gaffer.
UH, JUST ONE MORE THING- - YOU SAID YOU KNOW SOME OF MR. GAFFER'S FRIENDS. OH, YES.THEY'RE IN THE RECREATION ROOM.
Só mais uma coisa disse-nos que conhecia alguns amigos de Mr.
THOSE TWO LIVE ON THE SAME FLOOR AS HERB GAFFER.
Estes dois vivem no mesmo andar que o Herb Gaffer.
MAX, MR. NEWFIELD NEVER EVEN HEARD OF MR. GAFFER'S DIARY.
Max, Mr. Newfield não sabia nada sobre o diário do Mr. Gaffer.
MAX, I THINK WE'D BETTER SEARCH MR. GAFFER'S ROOM.
Acho que devemos revistar o quarto do Gaffer.
YES, WELL, RIGHT NOW I'M LOOKING FOR HERB GAFFER'S DIARY.
Sim, mas agora estou à procura do diário de Herb Gaffer.
DIARY.GAFFER.YEAH.
Diário. Gaffer. Sim.
"BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER."
Gaffer deixou uma pista "As aves com mesma plumagem voam juntas".
99, AGENT 8 LIED WHEN HE SAID THOSE OTHER THREE KNEW ABOUT GAFFER'S DIARY.
O Agente 8 mentiu quando disse que os outros três sabiam do diário de Gaffer.
MISS DAVENPORT, PROFESSOR BUSH AND I WILL TELL EVERYONE AT SPY CITY THAT YOU ARE SURE THAT THE DIARY IS STILL IN HERB GAFFER'S ROOM.
A Miss Davenport, o Professor Bush e eu dizemos a todos da Cidade dos Espiões que você tem certeza de que o diário está no quarto de Herb Gaffer.
WE CAN USE THAT HALF HOUR TO LOOK FOR MR. GAFFER, MAX.
Podemos usar esta meia hora para procurar o Mr. Gaffer.
FORGET ABOUT GAFFER, 99.
Esqueça o Gaffer, 99.
- ( Gaffer groans ) - WHAT'S THE MATTER, 99?
Qual é o problema, 99?
THAT'S MR. GAFFER.
É o Mr. Gaffer.
MR. GAFFER, WE LOOKED EVERYWHERE FOR YOUR DIARY,
Gaffer, procurámos o seu diário em todo o lado mas não o encontrámos.
KNOWING THEY'D LEAD US TO MR. GAFFER AND HE'D TELL US ABOUT THE DIARY.
Gaffer e ao diário.
AFTER ALL, MR. GAFFER IS STILL ONE OF THE BEST.
Afinal, Mr. Gaffer ainda é um dos melhores.
DID YOU KNOW THAT MR. GAFFER
Acreditava se eu lhe dissesse que o Mr.
ONCE CAPTURED 10 KILLERS ARMED WITH MACHINE GUNS?
Gaffer uma vez capturou sozinho 10 assassinos armados com metralhadoras?
MR. GAFFER, I'VE NEVER ASKED ANYONE THIS BEFORE,
Mr. Gaffer, nunca o pedi a ninguém mas gostava que me desse o seu autógrafo.
This isn't the senior common room at all souls- - It's the bloody coal face. Hey, gaffer, can you settle something?
Isto não é a sala comum dos seniores de Oxford, é uma mina de carvão.
So the cameramen went out. and the gaffer.
Assim o câmera foi, e os assistentes...
They've dug up Bagshot Row... and thrown my poor old Gaffer out in the street.
Desenterraram Bagshot Row... e jogaram meu velho mestre na rua.
Some of the old ones still call him "the gaffer."
Ele é muito conhecido.
The old people still call him "the gaffer."
Todos o conhecem lá.
So we find a good place to hide next door, we wait till it sounds like the right time, then we jack-in-the-box, look nasty and stuff, cocoon them in gaffer tape, nick their van, swap the gear into the new van and bring it all back here.
Então encontramos um sitio bom para nos esconder ao lado da porta. Esperamos até chegar o momento certo, e depois saltamos-lhes em cima, fazemos papel de perigosos e isso, amarramo-los com fita adesiva, roubamos a carrinha, e passamos a droga para outra carrinha e trazemo-la para aqui.
Gaffer :
Iluminação :
- Ian. - Hey, gaffer.
- Lan... sim.
Hello, gaffer.
Olá, chefe.
Listen to the gaffer and get on with it.
Ouçam o chefe e ponham-se a andar. Mexam-se.
Celtic, Ranger - the forces of darkness and evil, eh, gaffer?
Celtic... Rangers as forcas das trevas e do mal, não, chefe?
Could get used to this gaffer.
Este tipo é um excelente jogador.
Aye, in a manner of speaking, gaffer, aye.
Sim, digamos que sim, chefe.
- Gaffer, hey.
Chefe. - Tudo bem?
Aye, but it could have been you, gaffer.
- Sim, mas podia ter sido o chefe.
All right, gaffer?
Tudo bem, chefe?
YES.MR. GAFFER LEFT US A CLUE :
Sim. Mr.