Garnett Çeviri Portekizce
144 parallel translation
Hey, Mr. Garnett.
Mr. Garnett!
This here is Richard Brooke Garnett.
Esse é Richard Brooke Garnett.
Dick Garnett isn't fit. Can't hardly walk.
Isso, exactamente quantos homens aqui são descendentes de macacos?
Garnett's brigade. That's Jimmy Kemper.
General Trimble, comandando a Divisão de Pender, irá pela esquerda.
Garnett will dress off at Trimble's flank.
A Divisão do General Pickett irá pelo lado direito da linha de ataque.
General Armistead is missing. General Garnett, missing and figured to be dead, sir.
Preparem as defesas, mas os Yankees não vêm.
We need to talk, Chief Garnett.
Temos de falar, Chefe Garnett.
Garnett.
Garnett.
This is Red Garnett of the Texas Rangers.
Fala Red Garnett dos Rangers do Texas.
Directors such as Rouben Mamoulian, Frank Capra, William Wellman, Tay Garnett, all of whom can be credited with getting the camera moving again.
Frank Capra, William Wellman, Tay Garnett, a quem devemos que as câmaras voltassem a movimentar-se.
- Most Tay Garnett pictures of the early " 30s... feature fluid camera moves and even very long takes.
A maior parte dos filmes de Tay Garnett, do início dos anos 30, apresentam movimentos de câmara e longos planos-sequência.
General Garnett has Special Operations Command at full alert. Excuse me?
O General Garnett tem as Operações Especiais em alerta total.
General Garnett's old.
O General Garnett é que está.
This is for John Garnett in the rotunda.
Isto é para John Garnett, na rotunda.
- Did you say John Garnett?
- Disseste John Garnett? - Sim.
- Yeah. - The John Garnett?
- O famoso John Garnett?
- Garnett. I know.
- Garnett, eu sei.
Oh, hey, Mr. Garnett.
Olá, senhor Garnett.
Man, this is John Garnett.
É John Garnett.
It's Benjamin- - It's Benjamin Gordon for John Garnett.
Sou Benjamin Gordon, para John Garnett.
- My game?
Era o mesmo auto da casa de Garnett.
- Hope you ain't think it was for me.
- Minha armadilha? Eu não faço armadilha, senhor Garnett.
Guess Garnett ain't so bad after all.
Lições aprendidas ao sofrer Perguntas marcadas em minha mente
Also the Reverend Garnett.
Ainda há o Reverendo Garnett.
Reverend Garnett.
Reverendo Garnett.
- Mr. Garnett, you may proceed.
- Sr. Garnett, pode continuar.
Deputy Chief Johnson, you remember DDA Garnett?
Chefe Johnson, lembra-se do procurador Garnett?
- Mr. Garnett, Mr. Garnett.
- Sr. Garnett, Sr. Garnett.
Mr. Garnett, we did our due diligence on Mr. Barnes.
Sr. Garnett, fizemos tudo ao nosso alcance para encontrar o Sr. Barnes.
Mr. Garnett, do not speak about me like I'm not in the room.
Sr. Garnett, não fale de mim, como se eu não estivesse aqui.
Let's say, for the sake of argument, Garnett, that you do interview this witness and you actually gain information useful to this case.
Esperem. Vamos admitir, Garnett, que és tu que entrevistas esta testemunha e que consegues informações úteis para o caso.
Mr. Garnett wants to assist me.
O Sr. Garnett quer assistir-me.
Chief? Mr. Garnett wants you to ask Mr. Barnes where he's been.
Sr. Garnett quer que pergunte ao Sr. Barnes onde tem andado.
Mr. Garnett wants you to ask Mr. Barnes why the hell he just happened to be in town?
O Sr. Garnett quer que pergunte ao Sr. Barnes porque raio está agora de volta à cidade?
Sergeant Gabriel, let's get Garnett in here.
Sargento Gabriel, traga o Garnett aqui.
Mr. Garnett.
Sr. Garnett.
If Mr. Garnett will agree.
se o Sr. Garnett concordar.
Ms. Garnett met a doctor at the convention.
Sra. Garnett conheceu um médico na convenção.
Mike Garnett.
Mike Garnett.
Probably bought sweets from Garnett's factory where me dad worked.
Provavelmente comprou doces da fábrica de Garnett onde o meu pai trabalhava.
- You remember DD A Garnett.
- Lembra-se do Procurador Garnett.
Let's be clear here, Garnett.
Vamos ser claros, Garnett.
Mr. Garnett, it seems to me that your presence here could be a conflict of interest.
Sr. Garnett, parece-me que a sua presença aqui representa um conflito de interesses.
And, as you and Mr. Garnett made abundantly clear earlier today, you have no such evidence.
E, como a Chefe e o Sr. Garnett tornaram bem evidente hoje cedo, não têm tal prova.
Garnett was with me that night.
Myra Hancock.
Splitting up. A soldier's farewell.
Garnett estava comigo naquela noite.
Then direct.
Brigada Garnett.
Here.
Garnett avançará fora do flanco de Trimble
General Armistead, sir.
Temos que chegar rápido no cume. Sabe sobre o Garnett?
That was the same car from the Garnett's house.
São caricaturas.
Mr. Garnett, you can have the name.
Terá o seu nome.