Gibbins Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Mr. Gibbons, my office... now.
Sr. Gibbins. No meu gabinete agora.
Mr. Gibbons. Did you do what I asked?
Sr. Gibbins, fez o que pedi?
And watch out for Mr. Gibbons and Miss Castillo here.
Atenção ao Sr. Gibbins e à Miss Castillo.
Wesley gibbins?
Wesley Gibbins?
Mr. Gibbins, as a defense attorney, I spend most of my time around professional liars, so you have to work really hard to fool me.
Sr. Gibbins, como advogada de defesa, passo muito tempo perto de mentirosos profissionais, então, vai ter de se esforçar muito para me enganar.
Think, Mr. Gibbins.
Pense, sr. Gibbins.
Mr. Gibbins?
- Sr. Gibbins?
Mr. Gibbins?
Sr. Gibbons?
Wes Gibbins.
Wes Gibbins.
Mr. Gibbins.
Sr. Gibbins.
Mr. Gibbins, come claim your prize.
Sr. Gibbins, venha buscar o seu prémio.
Mr. Gibbins is off the Rebecca Sutter case.
Sr. Gibbins está fora do caso da Rebecca Sutter.
Mr. Gibbins, you did your job.
- Sr. Gibbins, fez o seu trabalho.
Mr. Gibbins, you did your job. Now let me do mine.
Sr. Gibbons, fez o seu trabalho, deixe-me fazer o meu.
Mr. Gibbins.
- Sr. Gibbons?
Annalise : I'd like mr. Gibbins brought up to speed.
Informem o Sr. Gibbons.
Let my client speak for herself, Mr. Gibbins.
- Deixe-a falar, Sr. Gibbins.
Mr. Gibbins, my office.
Mr. Gibbins, meu escritório.
What would be your defense strategy...
Qual seria a vossa estratégia de defesa? Sr. Gibbins?
- Mr. Gibbins?
Sr. Gibbins? Passo.
Mr. Gibbins...
- Sr. Gibbins...
Mr. Gibbons, help miss Castillo figure out my case.
Sr. Gibbins, ajude-a a perceber o caso.
- Wes Gibbins?
- Wes Gibbins?
So, if we were looking for Rose Gibbins - -
Se estivermos a procura de Rose Gibbins...
So, Gibbins is your dad's last name?
Gibbins é o apelido do teu pai?
I've decided to hire one more of you. And that one will be... Wes Gibbins.
Decidi contratar mais um e vai ser... o Wes Gibbins.
Due to the heinous nature of this crime, specifically the murder of Wesley gibbins, we believe Ms. keating's release would pose a threat to the citizens of Philadelphia.
Devido à natureza hedionda desse crime, especificamente o assassinato de Wesley Gibbins, cremos que soltar sra Keating seria uma ameaça aos cidadãos.
We approached Wesley gibbins with an immunity deal in exchange for his cooperation in building the case against her.
Abordamos Wesley Gibbins com um acordo de imunidade em troca da cooperação dele em construir um caso contra ela.
Mr. gibbins did not sign the immunity deal, but you can see he made notations which prove he was about to accept the terms.
O sr. Gibbins não assinou o acordo, mas fez notas que provam que ele iria aceitar os termos.
We proffer that Mr. gibbins went to Ms. keating's, told her about the investigation, which is why she killed him.
Suspeitamos que o sr. Gibbins foi até à sra Keating, contou sobre a investigação, por isso ela o matou.
Clearly, the mahoney family had motive to kill Mr. gibbins.
Os Mahoney tinham motivo para matar o sr. Gibbins.
We're also here today to announce that we've received the official autopsy report for Mr. gibbins.
Também estamos aqui para anunciar que recebemos a autópsia oficial do sr. Gibbins.
Dr. bradfield of the Philadelphia medical examiner's office has confirmed our initial suspicions that Mr. gibbins'cause of death is asphyxiation due to smoke inhalation.
A dra Bradfield, legista da Filadélfia, confirmou nossas suspeitas iniciais. A causa da morte do sr. Gibbins foi asfixia por inalação de fumaça.
This reaffirms our belief that Ms. keating planned and executed the fire in order to kill Mr. gibbins.
Isto reafirma nossa crença de que a sra Keating planejou e executou o incêndio para matar o sr. Gibbins.
About the murder of Wes gibbins.
Sobre o assassinato de Wes Gibbins.