English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Ginza

Ginza Çeviri Portekizce

27 parallel translation
From Ginza-owari, to Shinbashi, Tamachi, Chiba and Shihabara, it's all become a sea of flames!
De Ginza-Owari, a Shinbashi, a Tamachi, a Chiba e a Shihabara, tudo se transformou num mar de chamas!
I'll whistle as I ride my bike through the Ginza delivering telegrams. And I'll go to movies and I'll...
Para mim, bastará uma bicicleta para me divertir,... irei ao cinema, e comerei uma sopa de ervilhas.
The women were in a esquina, for example, in Tokyo, it was in Ginza, e asked for to each woman who passed to sew a point.
As raparigas punham-se numa esquina, por exemplo, em Tóquio, era em Ginza, e pediam a cada mulher transeunte para coser um ponto.
Have arrived at Ward 13, East Ginza intersection. Over.
Chegámos a Higashi Ginza, ao cruzamento com a zona 13.
Senbikiya in Ginza.
- Senbiyika em Ginza.
The Ginza Line's "Phantom Shimbashi Station" lay dormant for over 50 years... after its closure in 1943 until it was tied in to the bayside construction zone.
A "Estação Fantasma Shimbashin" da Ginza Line esteve adormecida durante mais de 50 anos... depois de ter sido fechada em 1943 até que foi ligada à zona de construção da baía.
Ryutaro invited Kincho to join him in Ginza... in a private room at a certain well-known club.
Ryutaro, escusado será dizer, era matreiro como uma raposa... Com a sua lábia, levou Kincho a um dos clubes da moda de Tóquio.
A small bar in Ginza.
Um pequeno bar em Ginza.
Is that in Ginza?
Fica em Ginza?
The Nyoshi Ginza.
O Nayoshi Ginza.
Ah, Ginza 2-chome? Yes...
- Em Ginza 2-chome, não é?
It used to be Ginza Nishi 2-chome
- Como faço para chegar lá, daqui?
So it's Ginza 2-chome? Let me see...
Continue sempre para a direita, e estará em Ginza 2-chome.
I am not Craig, I am Ginza, with the powerful blade of the kitana.
Eu não sou Craig, eu sou Ginza, com a lâmina poderosa do kitana. Iya!
If I didn't know any better, I'd say he's headed for the Ginza.
Não faço idéia, mas está perto da torre genza.
They sell little-girl underwear in the vending machines right on the main drag, the Ginza, or whatever.
Eles vendem roupa interior de meninas em máquinas automáticas mesmo na baixa da cidade, a Ginza, ou lá o que é.
Maybe longer if I get lost in the Ginza.
Até mais, se me perder na Ginza.
I've opened an office in Ginza.
Abri um escritório em Ginza.
Sometimes in the ruins of Ginza I want to puke blood everywhere and get run over by an American jeep.
Às vezes, nas ruínas de Ginza, dá-me vontade de vomitar sangue e ser atropelada por um jipe dos aliados.
Togoshi-ginza Street.
Rua Togoshiginza, Ni-Cho.
Togoshi-ginza.
Togoshiginza.
He called me from the Ginza his first night, and all I heard was...
Ligou-me do Ginza, na primeira noite, só consegui ouvir...
- And the second, and the third and I'm treating you to that spa in ginza.
- Combinado. - E a segunda, e a terceira. E eu vou levá-los a conhecer o Spa em Ginza.
Ew. The saba at Jiro Ono's bar in Tokyo, but only the original joint at the Ginza Metro Station.
O saba no bar de Jiro Ono em Tokyo, mas apenas o conjunto original na estação de metropolitano Ginza.
I think... it's in the middle, there
Isso quer dizer o quê, "a antiga área Ginza Nishi 2-chome"?
Ever heard of it? "Dat"?
Ginza 2-chome?
Before...
Sim, creio que se encontra na antiga área de Ginza Nishi 2-chome

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]