English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Glenanne

Glenanne Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Well, I've been getting to know you and your friends Sam Axe, Fiona Glenanne, your mother.
Também quero conhecer-te a ti e aos teus amigos... Sam Axe, Fiona Glenanne, a tua mãe.
Fiona glenanne, you're wearing more clothes than usual.
Fiona Glenanne, estás a usar mais roupa do que é costume.
Fiona Glenanne.
- Fiona Glenanne.
I'm michael westen, she's fiona glenanne, and you need our help.
Eu sou Michael Westen, ela é Fiona Glen Anne e tu precisas da nossa ajuda.
I understand you're a bounty hunter, Miss Glenanne.
Ouvir dizer que é uma caçadora de recompensas, Mna.
- Do you have a bail enforcer's license?
Glenanne. Tem uma licença de fiscal de fianças?
I'm as progressive as the next gal, Miss Glenanne... but someone matching Mr. Westen's description... was spotted driving away from the scene.
Sou muito progressista, Mna. Glenanne, mas alguém semelhante ao Sr. Westen foi visto a abandonar o local.
- Fiona Glenanne. Always a pleasure.
Fiona Glenanne, é sempre um prazer.
Not even a Glenanne would forgive me... for working with an American spy.
Nem um Glenanne me perdoaria por trabalhar com um espião americano.
This is the planning committee for the Glenanne wake, right?
Isto é o comité de organização do velório da Glenanne, não é?
Miss Glenanne works for me.
A menina Glenanne trabalha para mim.
And what did I hear when I listened in on Miss Glenanne?
Queres saber o que ouvi, quando ouvi a escuta à menina Glenanne?
I'll give you Miss Glenanne's location. You get to kill her.
Dou-te a localização da menina Glenanne, e consegues matá-la.
Sounds like there's a number of folks... with ample reason to hate Fiona Glenanne already showing interest.
Parece que há várias pessoas com razões de sobra para odiar a Fiona Glenanne e que já se mostram interessadas.
By then, the cargo company I hired... will have Miss Glenanne and her fan club in international waters... heroic rescue attempts will be impossible... and you can move on, knowing there wasn't a damn thing you could do.
Nessa altura, a empresa de transportes que contratei terá a Glenanne e o seu clube de fãs em águas internacionais, as tentativas heróicas de salvamento serão impossíveis, e tu vais poder seguir em frente, sabendo que não podias ter feito nada.
Fiona Glenanne.
Fiona Glenanne.
Why would you and this partner of yours, Miss Glenanne... get in the middle of my plans?
Porque é que você e a sua parceira a Menina Glenanne, entraram nos meus planos?
Don't even get me started on Fiona Glenanne. What do they know?
Nem vou falar de Fiona Glenanne.
All right? And if it's any help, I'll loan you the $ 10 million for Miss Glenanne's ransom.
E se isso ajuda, empresto-lhe os 10 milhões do resgate da Menina Glenanne.
I even offered to pay Miss Glenanne's ransom.
Até me ofereci para pagar o resgate da Menina Glenanne.
This is Fiona Glenanne.
Aqui é a Fiona Glenanne.
So I got tickets for you and Ms. Glenanne.
Por isso, tenho passagens para ti e a Menina Glenanne.
Ms. Glenanne - - Agent Jason Bly.
Menina Glenanne. Agente Jason Bly.
How many n's in "Glenanne"?
Quantos "N" s tem "Glenanne"?
Your statement is interesting, Ms. Glenanne.
A sua declaração é interessante, Menina Glenanne.
I'm afraid you're wrong about that, Ms. Glenanne.
Temo que esteja errada, Menina Glenanne.
I need to see Fiona Glenanne.
Preciso de ver a Fiona Glenanne.
Off the wall, Glenanne!
Fora da parede, Glenanne.
Glenanne!
Glenanne!
Inmate Glenanne.
Prisioneira Glenanne.
Requests have to be made on Monday to the unit manager, Glenanne.
Os pedidos são feitos às segundas para a supervisora, Glenanne.
Officially, Fiona Glenanne was never arrested, so Greyson should buy it.
Oficialmente, Fiona Glenanne nunca foi presa, por isso Greyson deve acreditar.
Glenanne.
Glenanne.
I'm talking about your girlfriend, Fiona Glenanne.
Estou a falar da tua namorada, Fiona Glenanne.
So, Glenanne either works with us or she goes back to prison.
Ou Glenanne trabalha para nós ou volta para a cadeia.
Just get in there, Glenanne.
Entra logo, Glenanne.
No, Glenanne, we work for the CIA.
Não, Glenanne, trabalhamos para a CIA.
It means the only people I can send down there... are already read in... you, Jesse Porter, Fiona Glenanne... and, uh, Mr. Chin, whatever his name is.
Significa que os únicos que posso mandar já estão dentro. Tu, o Jesse Porter, a Fiona Glenanne e o Sr. Chin, qualquer que seja o nome dele.
And you must be Fiona Glenanne.
Deve ser Fiona Glenanne.
This is Glenanne's car.
Este é o carro da Glenanne.
Time's up, Glenanne.
O tempo acabou, Glenanne.
Line officers, report to guardhouse immediately. Ms. Glenanne, this is Mr. Thomas and Mr. Walsh from the State Department.
Menina Glenanne, os Sr. Thomas e Sr. Walsh do Departamento de Estado.
Glenanne.
- Guarda Johnson no... - Glenanne.
Glenanne, get out here right now!
Glenanne, sai daí agora mesmo!
And as exciting as it is to discover a hidden pack of ronnies... I think it's safe to say that Ms. Glenanne escaped from your facility.
Por mais emocionante que seja descobrir um pacote escondido de Ronnies, acho que é seguro dizer que a Sra. Glenanne escapou do seu presídio.
Because I know where Fiona Glenanne is.
Porque sei onde a Fiona Glenanne está.
Westen and Glenanne left.
Westen e Glenanne à esquerda.
Fiona Glenanne.
COLEMAN DONINHA INOFENSIVA... a Fiona Glenanne. "
Miss Glenanne.
SCOTT ANTIGO CLIENTE VINGATIVO Menina Glenanne.
Fiona Glenanne?
Fionna Glenanne?
Glenanne, it's chow time.
Glenanne, é hora da comida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]