English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Gordie

Gordie Çeviri Portekizce

172 parallel translation
That's the spirit, Gordie, an ear for an ear!
É esse o espírito, Gordie. Orelha por orelha.
Come on, Gordie.
Anda, Gordie! Temos de fugir.
I just told you, Gordie, it was a screwup.
Já te disse que houve uma confusão, Gordie.
- Sure I do, Gordie.
Sim, claro...
- Gordie Jones, please.
- Queria falar com o Gordie Jones.
Hey, Gordie!
Gordie!
You just happened to be there when Gordie was killed today.
Tu estavas presente quando mataram o Gordie.
Gordie's out, Ol'Gordie just bit the bag and stepped out the door.
O Gordie está fora, foi expulso do jogo.
Can you, Gordie?
Podes vir, Gordie?
- All right. - Gordie?
Está bem.
Gordie, I got something for you.
Tenho uma coisa para ti.
Gordie did it.
Foi o Gordie.
That's you, Gordie, odd as a cod.
Vais ser tu Gordie.
You lose, Gordie.
Perdeste.
Gordie loses.
O Gordie perdeu.
Old Gordie just screwed the pooch.
O velho Gordie lixou-se.
- Did you read the story Gordie wrote?
- Leu a história que o Gordie escreveu?
Gordie wrote a story.
Ele escreveu uma história.
You're just a kid, Gordie.
Não passas de um miúdo.
- I can't, Gordie!
- Não consigo!
You got any more, Gordie?
Tens mais carne, Gordie?
Gordie, why don't you tell us a story?
Porque não nos contas uma história?
- Yeah, come on, Gordie.
- Vá, conta.
- Gordie, there's some on your back.
- Tens nas costas.
Maybe we should take Gordie back.
Não é melhor levá-lo para casa?
What's the matter with Gordie?
Que se passa com o Gordie?
I'm never gonna get out of this town, am I, Gordie?
Nunca vou sair desta cidade, pois não?
My name is gordie brown.
O meu nome é Gordie Brown.
Strap on your skates, Gordie.
Dá corda aos sapatos, Gordie.
before you bolt, Gordie has a very important announcement that.. just might change your lives.
antes de se escapulirem, o Gordie tem um aviso importante para vos fazer... que pode mudar as vossas vidas.
Make it quick Gordie.
Rápido Gordie.
It's a tough room, Gordie.
É uma tarefa difícil, Gordie.
Hey Gordie, why don't you come up with a scientific explanation for why you're such a loser?
Ei Gordie. Porque não arranjas uma explicação científica, para o facto de seres um falhado.
Poor Gordie, I feel so bad for him.
Pobre Gordie, Tenho pena dele.
- What did you say, Gordie?
Que disseste, Gordie?
- That was very brave of you, Gordie.
- Foste muito corajoso, Gordie.
Here you go, Gordie.
Aqui tens, Gordie.
No! Jeez Gordie, you can't just invite yourself along.
Caramba Gordie, não podes convidar-te a ti mesmo.
So Gordie, you're in.
Por isso Gordie, tu vens.
It's Harvey and Gordie.
É o Harvey e o Gordie.
Wait, did Gordie say that?
Espera, o Gordie disse isso?
Thank you Gordie.
Obrigado Gordie.
You just took Gordie's scarf!
Acabaste de pegar no cachecol do Gordie! E?
Gordie just asked me to go steady.
O Gordie pediu-me em namoro.
! I forbid you to date Gordie!
Proíbo-te de namorares com o Gordie!
Come on Harvey, Gordie.
Vamos Harvey, Gordie.
Gordie, could you do me a favour?
Gordie, podes fazer-me um favor?
Come on Gordie.
Anda Gordie.
Gordie, he's hit!
Gordie!
It's Maj. Booker, Gordie.
Sou o Major Booker, Gordie.
Don't!
Gordie. Não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]