English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Got to be kidding me

Got to be kidding me Çeviri Portekizce

1,309 parallel translation
Yοu got to be kidding me.
Deve estar a brincar!
You've got to be kidding me!
- Não me digam isso...
You have got to be kidding me.
Está a brincar comigo. Tu consegues!
Oh, you have got to be kidding me.
Deves estar a brincar.
- You got to be kidding me.
- Deves estar a brincar comigo.
You've got to be kidding me!
Tem que ser brincadeira!
You've got to be kidding me.
Você está brincando comigo.
Oh, you have got to be kidding me!
Só podes estar a brincar comigo!
You got to be kidding me.
Deves estar a brincar.
Oh, you got to be kidding me!
Deves estar a brincar comigo!
You've got to be kidding me.
Deves estar a brincar comigo.
You have got to be kidding me.
- Não acredito.
- You've got to be kidding me!
Só podem estar a brincar comigo!
You have got to be kidding me.
Só pode estar a gozar!
You've got to be kidding me.
Deves estar a gozar.
You got to be kidding me.
Deves estar a brincar comigo.
Oh, you got to be kidding me!
Deves estar a gozar comigo!
You got to be kidding me.
Devem estar a gozar comigo.
you've got to be kidding me.
Tens que estar a gozar comigo.
- You've got to be kidding me.
Só podes estar a brincar comigo!
Oh, you got to be kidding me.
Devem estar a gozar comigo.
You have got to be kidding me.
Vocês devem estar brincando comigo.
You got to be kidding me.
Deve estar a brincar comigo.
You've got to be kidding me.
Só pode estar a brincar comigo. Hank.
- You've got to be kidding me.
- Só podes estar a brincar comigo. Outra vez?
Oh, you've got to be kidding me.
Só podes estar a brincar.
You got to be kidding me.
Só pode estar brincando.
You've got to be kidding me.
Deves estar a brincar.
You Have Got To Be Kidding Me!
- Só pode estar a brincar comigo!
You got to be kidding me.
Só podem estar a brincar comigo...
You have got to be kidding me.
Só podem estar a gozar comigo.
You've got to be kidding me.
Devem estar a brincar comigo. Não.
[Matt] You've got to be kidding me.
Só podem estar a brincar.
You guys got to be kidding me, man.
Devem estar a gozar comigo.
You have got to be kidding me.
Você tem que estar brincando.
You got to be kidding me.
Deves estar a gozar.
You've got to be kidding me.
Deves estar a gozar comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar a brincar.
You've got to be kidding me.
Tens de estar a gozar.
You got to be kidding me.
- Estás a brincar comigo.
- You have got to be kidding me.
- Só podes estar a gozar comigo.
Oh, you've got to be kidding me.
Só podem estar a brincar comigo.
Oh, you've got to be kidding me.
Só podes estar gozar comigo.
- You got to be kidding me.
- Deve estar a gozar comigo.
- You've got to be kidding me.
Deves estar a brincar comigo.
You have got to be kidding me!
Só pode ser brincadeira!
You got to be fucking kidding me.
Só podes estar a brincar comigo.
You've got to be fucking kidding me.
Você deve estar brincando comigo.
You've got to be frakkin'kidding me.
Deves estar a brincar comigo.
You have got to be fucking kidding me.
Deves estar a gozar-me.
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME!
Está a gozar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]