Graders Çeviri Portekizce
261 parallel translation
While others had stayed up in school, writing letters, doing their homework, or working on presents, like these two fourth-graders.
Já outros ficaram lá na escola, escreviam cartas, faziam deveres de casa ou preparavam presentes. Assim como dois alunos da 5 série.
They are too heavy for fourth-graders.
eles so grande demais para alunos da 5 série.
The next afternoon our fourth-graders took a German dictation which Professor Kreuzkamm had prepared with very much love and diligence.
A manh seguinte trouxe um ditado em alemo aos nossos alunos da 5 série, à preparaço do qual o Sr. Professor Kreuzkamm dedicou muito amor e esforço.
Christmas was another day nearer, but the fourth-graders, their top pupil in particular, were feeling quite uneasy.
O Natal estava um dia mais próximo. Mas os alunos da 5 série, principalmente seu melhor aluno, sentiam-se bastante indispostos.
For half an hour the fourth-graders sweated blood.
Os alunos da 5 série suaram sangue por meia hora.
Whole populations : the fourth-graders, the medical officer, the nurse...
- Antes uma tribo inteira : os alunos da 5 série, o conselheiro de saúde, a enfermeira...
Before that, you'll hear our ninth and tenth graders recite the works of our great poets,
Antes ainda, irão ouvir os nossos alunos dos 3º e 4º anos ler obras dos nossos grandes poetas,
Welcome back, 9th graders.
Bem-vinda, turma!
Fifth-graders think they know everything.
Os miúdos pensam que sabem tudo.
Did I expect too much from fourth graders?
será que pedi muito a pessoas com a quarta classe?
In spite of your masters from Bryn Mawr... you might end up a baby-sitter to dead-eyed fourth graders... while your husband runs naked on a beach... with your marriage counselor!
Apesar do que dizem os mestres de Bryn Mawr, podem acabar a ser baby-sitter de uns alunos da quarta classe parolos, enquanto o vosso marido corre nu pela praia com a conselheira matrimonial!
He organised a lawn-mowing company with fourth-graders.
Ele organizou uma empresa roçada gramado com quarto-niveladoras.
It's like watching a bunch of sixth graders, for Christ's sake!
Parecem um bando de criancinhas à bulha, caramba!
Who cares what a bunch of fourth-graders think?
O que interessa o que uns quntos meninos acham?
- Eighth graders?
- Alunos do oitavo ano?
Some puny, little uncoordinated... can ´ t-make-the-football-team - so-l ´ ll-pick-on-third-graders - and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes he ´ s nothing.
Um mandão débil, ligeiramente descoordenado.. por não entrar na equipa, chateia e rouba dinheiro... um mandão otário e palhaço... que um dia acorda e apercebe-se que não vale nada.
Come on, I wanna play Alley Fight before the eighth graders get the buttons all sticky.
Anda, quero jogar "Alley Fight", antes que os chavalos do oitavo deixem os botões gordurosos.
The 7th graders have us pinned down.
Os do sétimo ano encurralaram-nos.
- Hanging with the second graders now?
- Agora andas com os do 2º ano?
[Dharma] The 1968 Blue Bird. Powered by a nine-liter engine, fully automatic, four-wheel drive. Comfortably seats 24 adults... or 38 sixth-graders.
O Bluebird de 1968 acomoda confortavelmente 24 adultos ou 38 crianças.
Second graders, do your math problems.
os do segundo ano, resolvam os problemas aritméticos.
Do you have any idea how boring 12th graders are?
- Sabes como é chato estudar?
I just wish those second-graders would stop jerking us around.
Só queria que os alunos do 2º ano parassem de brincar connosco.
These fourth-graders wrote essays on visiting the White House.
Estes alunos do quarto ano escreveram redacções sobre a visita à Casa Branca.
Sixth graders can stay out later than you can.
Todas as do sexto ano podem ficar fora até mais tarde do que tu.
- Most 6th graders stay out later.
Quase todas as do sexto ano chegam mais tarde do que eu.
You're talking to a classroom of second graders from Iowa.
Vais falar para uma sala de alunos do Liceu de Iowa.
We actually have 3rd graders who are reading Proust.
Temos actualmente, alunos do liceu a lerem Proust.
Jarod's taking over the sixth graders while Mr. Conklin's in Hawaii.
O Jarod está a tomar conta do 6º ano, enquanto o Sr. Conklin está no Havai.
No more getting pushed around by fourth graders!
Já chega de ser gozado pelos gajos da 4ª classe.
We're fourth-graders now, too!
- Também já somos da 4ª classe!
Yeah, but now, we're fifth-graders, you stupid fourth-graders, so move it!
Mas agora somos do 5º ano, putos estúpidos da 4ª classe!
Dude, we gotta find some third-graders to beat up. Hey, come here
Temos de encontrar putos da 3ª classe para espancar.
Please. I don't know how to handle the new fourth graders.
Por favor, não sei como lidar com os meninos da 4ª classe.
Maybe you can get one of the fourth-graders to come in and show you how to use the intercom.
Peça a um dos miúdos da quarta classe para lhe mostrar como se usa o intercomunicador.
Get out my way, you little dorks! Hey, we're fourth graders now too.
Meu, se este gajo vai para o Inferno, quem é que nos vai salvar?
Yeah, but now we're fifth graders,
Parece que vamos ter de ser nós a salvar toda a gente da cidade!
Dude, we gotta find some third graders to beat up. Hey, come here. What?
E agora, a excitante conclusão de "South Park".
I've come to seek your help. Please, i don't know how to handle the new fourth graders,
Pois Ele é o Senhor Ele é o Senhor...
- Well, I teach for money. I've had the best fifth graders in the world, but some don't make it. There's nobody besides their mother or me telling them what to do.
Já tive os melhores alunos do mundo, mas não se safam... porque não têm ninguém, para além da mãe, ou de mim, que Ihes diga o que fazer.
Sixth-graders make more in weekly allowance than I do in a month.
A semanada dos alunos do 6ºano é superiorao meu ordenado mensal.
None of the other fifth graders know what they're going to do after high school.
Nenhum dos que estão no quinto ano sabe o que vai fazer depois do secundário.
And what do I care about a bunch of pansy fifth graders with silver spoons in their mouths?
O que é que importa um grupo de homossexuais do quinto ano com colheres de prata na boca?
Agent Pissant, there's a group of second graders... from thejunior crimefighters league in the auditorium.
Agente Pissant, está um grupo da segunda classe da liga júnior de combate ao crime no auditório.
My second graders helped.
Os meus alunos da segunda classe ajudaram-me.
You're very popular with my eighth graders.
Você é muito popular entre meus alunos.
Because he did not have enough hair to make... an ll Is there to eat for the 4th graders today?
Onde é a cantina para os alunos do quarto ano?
[Student] "I am a..." Shut up.! Y'all sound like those fifth graders.!
"Eu sou uma fuzileira... alguém sabe o que é karaté?"
At least in front of my second-graders.
E não posso ser eu, quando estou consigo.
Come on, I wanna play Alley Fight before the eighth graders get the buttons all sticky. Here's a quarter.
Não foi engraçado.
Ninth graders only.
Só para os nonos anos.