Grier Çeviri Portekizce
55 parallel translation
- I, uh... I hear Rosie Grier does that.
- Ouvi que o Rosey Grier faz isso.
- Pam Grier.
- Pam Grier.
No, it wasn't Pam Grier.
Não, não era a Pam Grier.
Pam Grier was the other one.
A Pam Grier é a outra.
"Christie Love" was like Pam Grier's TV show without Pam Grier.
"Christie Love" era como uma série da Pam Grier sem a Pam Grier.
Here comes the gargantuan Mr. Grier.
Aí vem o gigante Sr. Grier.
Last semester we see Pam Grier in the classroom....
No semestre passado tive uma aula em que vimos a Pam Grier...
Pam Grier, Barbi Benton, even the lovely little Jodie Jensen in your fifth grade home room.
Pam Grier, Barbi Benton, até a formosa Jodie Jensen, de sua classe de quinto grau.
Until one day you realize the woman that you're with, maybe even married to, don't look like Barbi Benton, ain't fucking like Pam Grier, and will never love you as purely and innocently as little Jodie Jensen.
Até que um dia te dá conta de que a mulher com quem está, com quem possivelmente até te casou, não se parece com o Barbi Benton, não é como Pam Grier e nunca te amará com a pureza e inocência da pequena Jodie Jensen.
We have located Captain Grier's search team.
Descobrimos a equipa de busca do Capitao Grier.
Scott, you know Lt. Grier
Scott, conheces o tenente Greer?
- Grier said the case was closed.
O Grier do escritório disse que o caso estava encerrado.
- -but he's blocked by Grier.
... mas foi bloqueado por Grier.
- Grier Clark, head of legal affairs, CGC.
Grier Clark, chefe de assuntos jurídicos, CGC.
- Grier.
- Grier.
- Grier Clark's an asshole.
Clark Grier um imbecil.
He'd love nothing better than to shut us down.
Ele adoraria nada menos do que nos derrubar. Grier Clark?
He's a total horndog. - Oh my gosh, you know Grier.
Oh meu Deus, você conhece o Grier.
- Hi, I'm Grier Clark.
Oi, sou Grier Clark.
- Grier's shutting us down in 15 minutes, and we don't have a camera.
Grier estará fechando a gente em 15 minutos, e não temos uma câmera. O que gostaria de fazer?
- Hi, Grier!
Oi, Grier!
Oh, we don't want your money, Lieutenant Grier.
Não queremos o seu dinheiro, Tenente Grier.
I personally talked to your night watch commander before we left... Lieutenant Grier.
Falei pessoalmente com o vosso oficial de turno antes de sairmos o Tenente Grier.
- Sir, I got a truck here... supply run for Fort Greely.
Tenente Grier. Meu tenente, tenho aqui uma viatura... com fornecimentos de Fort Greely.
- Dr. Grier? - Yes?
- Dra. Grier.
Tangiers was a bust- - Rachel Grier was never registered, and no one I.D.'d her photo.
Não há nada no Tangiers. A Rachel Grier não foi registada e ninguém a identificou pela foto.
- Yeah, I mean, - You know, maybe it's a Rachel Grier. - it's no Rembrandt.
- Sim, quer dizer, não é um Rembrandt.
Question is, which came first- - the Rachel Grier or Rachel Grier?
A questão é : o que foi primeiro? Rachel Grier...
Hey, guys.
ou Rachel Grier? Ei, pessoal.
So Nick and I found a whole pharmacy in Rachel Grier's tent, including lidocaine.
Eu e o Nick encontramos uma farmácia inteira na tenda da Rachel Grier, incluindo lidocaína.
Anyway... the point is that this Rachel Grier, she wanted to leave, too, you know?
Enfim... o facto é que essa Rachel Grier queria ir embora também.
I know what killed Rachel Grier, and maybe who.
Eu sei o que matou a Rachel Grier e talvez quem foi.
Got the DNA results from Rachel Grier's tent- - the blood Russell found in the fridge is a match to Rachel.
Chegou o resultado do DNA da tenda da Rachel Grier. O sangue encontrado no frigorífico coincide com o da Rachel.
- Rachel Grier made sure of that.
A Rachel Grier certificou-se disso.
Rachel Grier's niece?
Sobrinha da Rachel Grier?
Dr. Grier, your daughter was detained while fleeing the scene of an apparent homicide.
Dra. Grier, a sua filha foi detida enquanto fugia do local, de um possível homicídio.
Just get me to Warden Grier, and I'll prove I'm a cop.
Leva-me até ao Director Grier que posso provar que sou polícia.
Warden Grier.
- Director Grier.
Warden Grier, one of my men is inside.
Director Grier, um dos meus está lá.
Pam Grier kicked me in the nuts and called me a "jive turkey."
A Pam Grier deu-me um pontapé nas bolas e chamou-me "foleiro."
Rosey Grier, Deacon Jones, Merlin...
Rosey Grier, Deacon Jones, Merlin...
I said'70s, not Pam Grier.
Eu disse anos 70, não Pam Grier.
Kid's name is Antoine Grier.
O nome do garoto é Antoine Grier.
This message is for Antoine Grier.
Esta mensagem é para Antoine Grier.
Yeah, this is Antoine Grier.
Sim, aqui é Antoine Grier.
Antoine Grier, you're coming with me.
Antoine Grier, você vem comigo.
- Serena Grier?
- Serena Grier?
My vision is a frozen yogurt machine operated by Pam Grier.
Estou a imaginar uma máquina de gelados operada pela Pam Grier.
- Grier Clark?
Você o conhece?
I mean, look at that.
Sabe, talvez seja a Rachel Grier. Quer dizer, olhe para isto.
Suspect's name is Sylvia Grier.
Nome da suspeita : Sylvia Grier.