English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Gti

Gti Çeviri Portekizce

28 parallel translation
- Yes, I'm the 4,000 series GTi.
- Sim, faço parte da série 4000 GTi.
GTi!
GTi!
For the same money, you can have a 1.6 liter petrol engine which develops the same power, as a Mk1 Golf GTI.
Para o mesmo dinheiro, você pode ter um 1.6 motor a gasolina litros que se desenvolve o mesmo poder, como um Golf GTI Mk1.
Golf GTi.
Golf GTi.
"a Peugeot 205 GTI - and set a time."
"Um Peugeot 205 GTI, e marcar o tempo da volta"
And now it's time to find out how fast the Stig can go round in this Peugeot 205 GTI.
E agora é hora de descobrir o quão rápido Stig pode ir neste Peugeot 205 GTI
I think the reason I couldn't get a GTI, I suspect, is because they've all rusted away or been crashed or fallen to pieces.
Penso que a razão para não conseguir um GTI, eu acho... É porque todos se enferrujaram, bateram ou caíram aos pedaços.
" To prove this point, you will load up a Golf GTI with items
"Para provar isto, carregaram um Golf GTI com artigos do centro de jardinagem..."
'This is a MkI GTI, the first of the breed, the breed that killed the British sports car.
Este é o GTI Mk1, o primeiro da raça... a raça que matou os esportivos ingleses.
If you can't get a rose arch into a Golf GTI... What can you get in?
Sim não pode colocar um arco de rosas em um Golf GTI...
We were all rather dazzled by the XR3i and the Golf GTI and so on, but really, it was a bit of a fad.
Todos estavamos muito impressionados pelo XR3i, o Golf GTI e assim sucessivamente. Mas, na realidade, era um pouco a moda do momento.
Moving on, there was a poll recently to find the most important car from the 20th century, and I went for the Golf GTi because it was fast and practical, and classless.
Continuando, houve uma votação recentemente para encontar o carro mais importante do seculo 20, e eu escolhi o Golf GTi porque era rápido, prático e para todos.
Now, I'll admit it's not actually a GTi or a Golf, or even a Volkswagen.
Certo, Eu admito Por acaso não é um GTi ou um Golf, ou até um Volkswagen.
I don't know, since the original Golf GTi, in fact.
Sei lá, desde o Golf GTi original.
This, then, does to today's sports cars what the original Golf GTi did to the MG and the Triumph Spitfire.
Faz aos desportivos de hoje em dia o que o Golf GTI fez ao MG e aos Triumph Spitfire.
No - Train GTI.
Não, é um Trem GTI.
The BMW M135... and Volkswagen's latest Golf GTI.
O BMW M135... ou o último Volkswagen GTI.
'After this incident, I switched to the Golf GTI.
'Depois deste incidente, mudei para o Golf GTI.
In fact, because Volkswagen has fitted this with a forward-facing radar system that won't let you have a low-speed crash, this GTI is in an insurance group five down from the previous model.
Na verdade, porque a Volkswagen colocou um sistema de radar que não o vai deixar ter um acidente a baixas velocidades, este GTI está cinco níveis abaixo do grupo de seguros que o seu anterior modelo.
'So the GTI is cheaper to run and cheaper to buy'and much better in a straight line than the BMW.
'Portanto o GTI é mais barato para manter e mais barato para comprar'e muito melhor em linha reta que o BMW.
And the Golf GTI did a 1.28.6.
E o Golf GTI terminou com 1 : 28,6.
Oh, it's quicker than a Golf GTI just using its batteries.
Oh, é mais rápido do que um Golf GTI apenas usando suas baterias.
I was expecting a Fiesta ST and a Golf GTI.
Eu estava a espera de um Fiesta ST e um Golf GTI.
Listen, this is why I drive a Golf GTI, OK?
Ouça, é por isso que eu dirijo um Golf GTI, OK?
Because you don't need an alarm, you don't need a tracker, and it's five insurance groups lower down than the previous Golf GTI level.
Porque não precisa de um alarme, não precisa de um rastreador, E é cinco níveis de seguros mais baixos do que o nível anterior Golf GTI.
G.T.I.
GTI.
It doesn't look like a GTI.
Não parece um GTI
No, no, I couldn't get a GTI, so I got a diesel.
Não, não pude conseguir um GTI, então trouxe um diesel

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]