English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Gumby

Gumby Çeviri Portekizce

65 parallel translation
Mr. Gumby's remarkable views have sparked off - a wave of controversy amongst his fellow historians.
A visão notável do Mr. Gumby gerou uma onda de controvérsia entre os seus colegas historiadores.
Well, I think we should... reappraise our concept of the battle of Trafalgar.
F. H. GUMBY, PROFESSOR RÉGIO DE HISTÓRIA EM CASA DE SUA MÃE Bom, creio que devemos reavaliar a nossa visão da Batalha de Trafalgar.
First, take a bunch of flowers :
Apresentado por D. P. GUMBY Primeiro, peguem um buquê de flores.
I believe... in peace And bashing two bricks together.
Arcebispo Gumby... eu acredito na paz e em bater com dois tijolos.
Well, let's take a look at it, mr. gumby.
Vamos lá ver isso, Mr. Gumby.
Nurse, take mr. gumby to a... brain surgeon.
Enfermeira, leve o Mr. Gumby a um cirurgião cerebral.
You look like Gumby.
És parecido com o Gumby.
Hey, Gumby?
Ei, Gumby?
Yes? Sure. Whatever you say, Gumby.
Claro, o que quiseres Gumby.
- Nice work, Gumby.
- Bom trabalho, Gumby.
I'll take that Gumby and I'll knock him from here to kingdom come.
Eu agarro-o e dou cabo dele de uma vez por todas.
Like a Gumby in the store?
Como um boneco de barro numa loja?
When you were rolling down that big hill... you looked just like Gumby.
Quando ias por aquela colina abaixo... parecias mesmo o boneco Gumby.
Because I'm far more interesting... than whatever Gumby you might be seeing right now.
Porque sou muito mais interessante que qualquer Gumby que esteja a acompanhar neste momento.
Look, this brother look like Gumby.
Olha, esse irmão Aparência Sudan.
She's Gumby. Peter! Please, Susan, don't push me on this.
Peter Susan, não me arrastes para isto.
Baby, it looked like Gumby doing Tarzan.
- Parecia um macaco numa liana.
God made up for what he did to Gumby with Teddy here.
Deus compensou-o pelo que lhe fez na escola.
Mills, what are you, Gumby?
Boa jogada! Mills, és o Gumby?
I don ´ t give a damn if it was her Uncle Fester and Gumby.
Estou-me a cagar, mesmo que fosse o tio Fester e o Gumby.
God, I married Gumby.
- Caramba, casei com o Gumby. Pois.
Now, give Gumby some Pokey.
Dá cá um docinho ao comilão.
like Gumby. Okay.
Tipo o Gumby.
He'll be as strong and flexible as Gumby and Hercules combined.
Ele vai ser tão forte e flexível como o Gumby e o Hércules juntos.
- So's Gumby.
- Também o Gumby.
Little off the top, long in back, slope to the left like Gumby.
Curto em cima, comprido atrás, Desviado para a esquerda como o Gumby.
You're more like Gumby, aren't you?
Parece-me mais com o Gumby, não acha?
You might want to check that Gumby-Pokey watch, Kirk.
Atenção a esse relógio Gumby-Pokey, Kirk.
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby.
Então : O que causa convulsão, hipercalcemia e os espasmos terríveis da mãe?
They're on a Gumby keychain!
Estão num porta-chaves da Gumby!
god knows i'm gonna be smiling after 24 hours with gumby girl.
Deus sabe que daqui a 24 horas vou estar a sorrir com uma contorcionista.
gumby girl.
Contorcionista.
And when you were a little boy, you were afraid of Gumby.
E, quando eras pequeno, tinhas medo do Gumby.
I'm Gumby, damn it.
Sou o Gumby, raios. - Maluco!
Coach Gumbie loves you!
O treinador Gumby adora-te.
You know it, I know it, Coach Gumbie knows it. But he don't love me that much.
Tu sabe-lo, eu sei-o, e o treinador Gumby sabe-o, mas não me adora assim tanto.
Gumby!
Gumby!
I just mean, it looks like gumby found his pokey. - Unless you...
É só que parece que o Timon encontrou o seu Pumba.
- I was green as Gumby, too.
Eu também era tão inexperiente quanto o Gumby.
What, Gumby?
O quê, Gumby?
I'm Gumby now?
Agora sou o Gumby?
- Let's go, Gumby.
Vamos lá, Gumby.
- That's not the Riddler, that's Gumby.
- Aquele não é o Riddler.
Hey Gumby, can we tie you in a knot later?
É o Gumby. Olá, Gumby. Podemos fazer-te num nó mais tarde?
I look like a black Gumby?
Eu pareço uma goma preta?
Gumby has a better body than you.
A Olívia Palito pesa mais do que tu.
Easy, there, Gumby, it's just little old me.
Calma aí, Gumby. É só a velha Kate.
Hey, Gumby.
Ouve, Gumby.
Did you just call me Gumby?
Acabou de me chamar "Gumby"?
Gumby says.
Gumby diz.
Hey, Gumby.
Ei, Gumby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]