Gundersen Çeviri Portekizce
71 parallel translation
M. GUNDERSEN CARETAKER
Sr. GUNDSEN Zelador.
You must leave tomorrow. Cordially yours, Mrs. Gundersen.
Mude-se amanhã, por favor...
Do you know Sam Gundersen?
Tu conheces o Sam Gundersen?
Tribe found a pinkie bone in the old Gundersen stockyards.
Uma tribo encontrou um dedo mindinho, no curral do velho Gunderson.
Mr. Gundersen, have you ever had your heart ripped out by a woman?
Sr. Gundersen, alguma vez o seu coração foi arrancado por uma mulher?
Mr. Gundersen, I told him about the federal marshals.
Sr. Gundersen, eu falei-lhe sobre os Marshals.
Because I want you to succeed in your plan, Mr. Gundersen.
Porque quero que o seu plano tenha sucesso, Sr. Gundersen.
Nice work, Mr. Gundersen.
Bom trabalho, Sr. Gundersen.
Mr. Gundersen.
- Mr. Gundersen. - Sim?
It's a long walk through Indian territory to Sweden, Mr. Gundersen.
É uma longa caminhada por terras índias até à Suécia, Sr. Gundersen.
Mr. Gundersen.
Sr. Gundersen.
You needn't remind me of my own business, Gundersen.
Não precisa de me lembrar do meu próprio trabalho, Gundersen.
Embrace this new job, Gundersen.
Aprecie este novo emprego, Gundersen.
Tor Gundersen, ma'am.
É o Gundersen, senhora.
Thank you, Mr. Gundersen.
Obrigada, Sr. Gundersen.
You may retrieve my chamber pot at a more reasonable hour, Gundersen.
Pode vir despejar o meu penico numa hora mais decente, Gundersen.
Mr. Gundersen, I need your help during Mr. Durant's absence.
Sr. Gundersen, preciso da sua ajuda durante a ausência do Sr. Durant.
- Mr. Gundersen is helping me.
O Sr. Gundersen está a ajudar-me.
I need Mr. Gundersen's help.
Preciso da ajuda do Sr. Gundersen.
Mr. Gunderson, that is Mr. Durant's desk.
Sr. Gundersen, essa é a secretária do Sr. Durant.
Why must I leave, Mr. Gundersen?
Porque tenho de ir embora, Sr. Gundersen?
Thor Gundersen.
Thor Gunderson.
We both know you're that Swedish son of a bitch, Thor Gundersen.
Ambos sabemos que és aquele filho da mãe sueco, Thor Gundersen.
Thor Gundersen was Norwegian.
O Thor Gundersen era Norueguês.
Is that as Bishop Dutson, or as The Swede, also known as Thor Gundersen?
Estás a proceder como Bispo Dutson, ou como o Sueco, também conhecido por Thor Gundersen?
The late Thor Gundersen was Norwegian.
O falecido Thor Gundersen era Norueguês.
I am Thor Gundersen.
Chamo-me Thor Gundersen.
Thor Gundersen of Norway.
Thor Gundersen da Noruega.
- Gundersen?
- Gundersen?
Gundersen, was it?
Gundersen, estou certo?
Our guest asked you a question, brother Gundersen.
O nosso convidado fez-lhe uma pergunta, irmão Gundersen.
Leave us, Gundersen.
Deixe-nos, Gundersen.
Brother Gundersen.
Irmão Gundersen.
Leave the door open, Brother Gundersen.
Deixe a porta aberta, Irmão Gundersen.
- Mr. Gundersen.
- Senhor Gundersen.
It's not necessary, Mr. Gundersen.
Não é necessário, Senhor Gundersen.
- Brother Gundersen, I'm sure it's fine.
- Irmão Gundersen, certamente estará tudo bem.
That was the deal, wasn't it, Mr. Gundersen?
O negócio foi assim, não foi, Senhor Gundersen?
Best bring a coat with you, Mr. Gundersen.
É melhor levar um casaco, Senhor Gundersen.
What's your business with Thor Gundersen?
Qual é o teu negócio com o Thor Gundersen?
If you're smart, you'd make Thor Gundersen part of your past.
Se fores esperto, é melhor meteres o Thor Gundersen no teu passado.
Perhaps it is you, Mr. Bohannon, who needs to put Thor Gundersen behind him.
Talvez seja o senhor, Senhor Bohannon, quem precisa de esquecer o Thor Gundersen.
I'm Thor Gundersen.
Chamo-me Thor Gundersen.
Mr. Gundersen...
Senhor Gundersen...
Thanks to Brother Gundersen.
Graças ao Irmão Gundersen.
Brother Gundersen procures food and sundries from the Chinese.
O Irmão Gundersen compra comida e variadas coisas aos Chineses.
Brother Gundersen is Norwegian.
O Irmão Gundersen é Norueguês.
Thor Gundersen's a liar.
O Thor Gundersen é um mentiroso.
Brother Gundersen is a loyal Saint, Mr. Bohannon.
O Irmão Gundersen é um santo leal, Senhor Bohannon.
Thor Gundersen.
Thor Gunderson.
Mr. Gundersen!
Sr. Gundersen?