English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hackett

Hackett Çeviri Portekizce

197 parallel translation
James K. Hackett, Richard Mansfield, William Gillette...
James K. Hackett, Richard Mansfield, William Gillette...
- Hello, Mrs. Hackett.
- Olá, Sra. Hackett.
- Hackett is dead.
- O Hackett morreu.
- Hackett, sir? Mm-hm.
- O Hackett, senhor?
Last week old Hackett.
Na semana passada, foi o velho Hackett.
Ah, yes. Poor Hackett.
Sim, o pobre Hackett.
No, the only soul reposing here belongs and answers to the name Wilfred Ebenezer Hackett.
A única alma que repousa aqui dá pelo nome de Ebenezer Hackett.
I will recall, Mrs Hackett, that your late husband showed me another kindness on February 3rd. - No, February 4th. Another kindness, by...
Recordo, Mrs. Hackett, como o seu falecido marido, a 3 de Fevereiro... não, a 4 de Fevereiro, teve a amabilidade de obter...
Now, come, Mrs Hackett. You mustn't spoil this beautiful occasion.
Vamos, Mrs. Hackett, não deve estragar esta bela ocasião.
What have you done with Mr Hackett?
O que fizeram a Mr. Hackett?
- Not you, of course, Mrs Hackett.
- Não se aplica a si, Mrs. Hackett.
- Mr Biederbeck, I'm Hackett.
Biederbeck, meu nome é Hackett.
- Hackett.
Hackett.
Come on. No man should go near that mountain alone.
Porra, Hackett, não deve ir para a montanha sozinho.
There are no prima donnas here.
Hackett, não há não superior.
Hackett's truck.
O caminhão Hackett.
- Hackett, I need you.
Hackett, eu preciso de você! O quê?
Hackett, with Baker gone, you take Diana out of here.
Hackett, sem Baker, você tem que levantar Diana aqui.
- Hackett, put her suitcase in the truck.
Hackett, colocar sua mala no caminhão.
I'll go with you, Mr Hackett.
'Vou com você, Mr. Hackett.
- Not so far. Frank Hackett just walked in. We had to abort the show.
Frank Hackett acabou de chegar Tivémos de interromper o programa.
- What page are you putting it on? - Hackett just walked in.
Hackett acabou de chegar.
- Tell Mr. Hackett to go fuck himself.
- Diga ao Sr.Hackett que se vá lixar.
But ever since CCA acquired control of UBS Systems ten months ago... Hackett's been taking over everything.
Mas desde que a CCA assumiu o comando da UBS há 10 meses, o Hackett tem tomado conta de tudo.
Hackett's nothing but a hatchet man for CCA.
O Hackett não é não é mais do que um pau mandado da CCA.
If you had been patient, I would have explained... that I, too, thought Frank Hackett precipitate... and that the reorganization of the News Division would not be executed... until everyone, specifically you, Max... had been consulted and satisfied.
Se tivesse sido paciente, eu teria explicado que também achei que o Frank Hackett se precipitou, e que a reorganização da Divisão de Notícias não ia ser posta em prática, até que toda a gente, toda a gente, especialmente você Max, fossem consultados e concordassem.
Helen? Call Mr. Hackett's office.
Helen, ligue para o escritório do Sr.Hackett.
I've come from Hackett's office.
Acabo de vir do gabinete do Hackett.
Hackett.
Hackett.
I think Hackett's overstepped himself.
Acho que o Hackett passou dos limites.
Hackett is clearly forcing a confrontation.
Hackett está claramente a forçar um confronto.
I suspect CCA will be upset... at Hackett's presumptuousness.
Acho que a CCA vai ficar preocupada... com a prepotência do Hackett.
So I'm going to let Hackett have his head for a while.
Vou deixar a cabeça dele descansar durante um tempo.
I assume Hackett wouldn't take such steps... without some support on the CCA board.
Suponho que o Hackett não daria estes passos... sem algum apoio interno na CCA.
When that happens, I'm going to need every friend I've got... and I don't want Hackett's people in all the divisional positions.
E quando isso acontecer, vou precisar de todos os amigos que tenho. E não quero o pessoal do Hackett, em todos cargos das Divisões.
Corridor gossip says that you're Frank Hackett's backstage girl.
De acordo com o jornal da caserna, és a garota por trás do Frank Hackett.
Well, let's say fuck you, Hackett.
Bem, Hackett, digamos... vá-se lixar.
There's a new chairman of the board, a man called Frank Hackett... sitting in Mr. Ruddy's office on the 20th floor.
Há um novo presidente, um homem chamado Frank Hackett, sentando na cadeira do gabinete do Sr.Ruddy no 20º andar.
Two FBI guys turned up in Hackett's office and served us with a subpoena.
Dois tipos do FBI apareceram no escritório do Hackett a semana passada e apresentaram-nos uma intimação.
Hackett told the FBI to fuck off.
Hackett mandou lixar o FBI.
This is Mr. Hackett.
Daqui fala Hackett.
Frank Hackett here.
Aqui é Frank Hackett.
Hackett, in London.
- Hackett, em Londres.
Oh, yeah, Hackett's hardware's in Valencia.
O material do Hackett já está em Valência.
The Buddy Hackett of the desert, huh?
O Buddy Hackett do deserto...
Hi, this is Paul Hackett.
Olá, fala o Paul Hackett.
My name is Paul Hackett.
Chamo-me Paul Hackett.
Scrooge. Starring Buddy Hackett, Jamie Farr, the Solid Gold Dancers, and Mary Lou Retton as Tiny Tim.
"Scrooge", com Buddy Hackett, Jamie Farr, os Solid Gold Dancers e Mary-Lou Retton no papel de Tiny Tim.
They were showing that one with buddy hackett and the ducks, so, of course i was up for the rest of the night then.
Estava a passar aquele do Buddy Hackett e os patos. Então, claro, fiquei acordado o resto da noite.
Ebenezer Hackett.
O Ebenezer Hackett.
- Mr. Hackett's trying to reach you.
- O Sr.Hackett na linha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]