English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hala

Hala Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Hey!
Hala!
You there, leave.
Hala, marchai
"The City of B'hala" painted nearly 20,000 years ago.
"A Cidade de B'hala" pintada há cerca de 20 000 anos.
You're looking at the most important Bajoran icon ever painted... the only known proof that B'hala ever existed... and all you have to say is "hmm"?
Está a ver o mais importante ícone Bajoriano alguma vez pintado. A única prova conhecida da existência de B'hala. E tudo o que tem para dizer é "humm"?
Which is why B'hala is likely to remain lost.
É por isso que o mais provável é que B'hala continue perdida.
It said only someone who had been touched by the Prophets... could find the ruins of B'hala.
Diz que apenas alguém que tenha sido tocado pelos Profetas, pode descobrir as ruínas de B'hala.
B'hala.
- B'hala.
B'hala, the Orbs, the occupation the discovery of the wormhole... the coming war with the Dominion.
B'hala, os Orbs, a ocupação, a descoberta da fenda espacial... a guerra próxima com o Dominion.
I think I know where to find B'hala... the sacred lost city of Bajor.
Acho que sei onde encontrar B'hala, a cidade perdida sagrada de Bajor.
Now, what do you say we go find B'hala?
E agora, que dizes de irmos procurar B'hala?
I was just thinking about Captain Sisko finding B'hala.
Estava a pensar no Capitão Sisko encontrar B'hala.
Only someone touched by the Prophets could have found B'hala.
Apenas alguém tocado pelos Profetas poderia ter encontrado B'hala.
So this is the ancient city of Balla.
- Ben. Então isto é a antiga cidade de B'hala.
You didn't come here to see B'hala, did you, Admiral?
Não veio aqui para ver B'hala, pois não, Almirante?
B'hala had been rebuilt.
B'hala tinha sido reconstruida.
Before Captain Sisko found B'hala, my path was clear.
Antes do Capitão Sisko encontrar B'hala, o meu caminho era claro.
The archaeologists excavating B'hala found something to show the Emissary.
Os arqueólogos que trabalham em B'Hala encontraram algo que querem mostrar ao Emissário.
We're directly below the temple of B'hala.
Estamos mesmo por baixo do Templo de B'Hala.
- Then B'hala was built on top of them.
- E depois B'Hala foi edificado por cima.
- My'hala'.
- A minha hala.
- What's'hala'?
- O que é "hala"?
- Hala and her family, relatives.
- A Hala e a família dela.
Hala means the sister of the father.
"Hala" significa "irmã do pai".
You know we helped the Asgard trap the replicators in a time-dilation field on Hala.
Sabe como ajudámos os Asgard a encurralar os Replicadores num campo de dilataçao do tempo no planeta Halla.
Hala's sun wasn't massive enough to collapse into a black hole.
O sol do planeta Halla nao estava forte ao ponto de cair num buraco negro.
You may have noticed Hala's sun has collapsed into a black hole.
Deve ter notado que o sol do planeta Halla caiu num buraco negro.
Hala!
Hala!
I am Geheneris Hala'son Mahr Vehl,
Sou o filho de Geheneris Hala, Mahr Vehl!
By Hala.
Por Hala!
Hala has been given to this - "I will work on the arrival of" Holbrooke -
- Pode dar isto... - À Srtª. Holbrooke.
"Excellent, O" Rolraat But Hala we move?
Interessante Rollright, mas temos de ir.
- Zahra, Hala and Yasmeen.
Zahra, Hala e Yasmeen.
Hala one of you tell me what you talking about?
Que um de vos me diga o que estão a falar?
" Wow, $ 70?
" Hala, 70 dólares?
♪ Hawaii Five-O 2x23 ♪ Ua Hala ( Death in the Family ) Original Air Date on May 14, 2012
"HAWAII FIVE-0" - S02E23 - SEASON FINALE -
Wow, she said it again!
Hala, voltou-o a dizer!
I'll return him to his home planet, Hala.
Levá-lo-ei ao seu planeta, Hala.
We're going to Hala?
Vamos para Hala?
We're going to Hala...
Vamos para Hala...
... going to Hala...
Vamos para Hala...
HALA : ( IN ENGLISH ) I can't enjoy the show like the other people do because each time I watch the show I feel really worried that...
Não posso desfrutar do programa como os outros fazem, porque sempre que o vejo, sinto-me preocupada...
HALA : Of course I am not happy that the show has stopped.
É claro que não estou satisfeita pelo programa ter acabado.
How about "Hala, alamahala"?
E que tal...
B'hala.
B'hala.
HAWAII FIVE-O [S04E14 - Na Hala a ka makua ( Sins of the Father )] ACADEMIA DO SAGRADO CORAÇÃO HONOLULU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]