English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hamdi

Hamdi Çeviri Portekizce

54 parallel translation
Ladies and gentlemen, the honorable Ahmud im Hamdi... Deputy Foreign Minister of Egypt.
Senhoras e cavalheiros, o honorável Ahmud im Hamdi... Ministro dos Estrangeiros interino do Egipto.
And the kids, Fawzy and Adri and there's Hamdi, the attorney general?
- E as crianças, Fawzy e Adri e há Hamdi, o procurador geral?
I'm brigadier general Hamdi Shaaban from the narcotics squad
- Sou General Brigadeiro Hamdi Shaaban do grupo de narcótico.
General Hamdi told me that you've confessed before they find the drugs
- O General Hamdi me disse que confessou antes que acharam as drogas.
- Why Hamdi no get no midnight!
- Porque não fica o Hamdi com a meia-noite?
- I've been working longer than Hamdi.
- Estou aqui há mais tempo que o Hamdi.
You're on with Hamdi as well.
Também estás a falar com o Hamdi.
- Hello, Hamdi.
- Olá, Hamdi.
I need rope from Hamdi's father.
Preciso de ir buscar a corda ao pai do Hamdi.
And your homework, Hamdi?
E o teu trabalho, Hamdi?
Hamdi Kaygin.
Hamdi Kaygin.
Hamdi is absent?
Hamdi faltou?
Hamdi is inside.
O Hamdi está lá dentro.
This is Mohamed Hamdi, Target Co.
Sou o Mohamed Hamdi da Promoções e Companhia.
Is Hamdi going to be late?
Parabéns. O Hamdi tardará?
I'm very cross with you, Hamdi.
Hamdi, estou muito zangado consigo.
Hamdi?
Hamdi?
I can get Hamdi to identify you.
Posso chamar o Hamdi para as identificar.
Did Hamdi file a report?
O Hamdi fez alguma queixa?
Ratherthan make wise cracks Hamdi, let's get Ismail out.
Em vez de fazeres piadas, Hamdi, tira o Ismail daí.
Hamdi, you've done my head in!
Hamdi, já me encheste a cabeça!
- I'm ok, Hamdi.
- Estou bem, Hamdi.
Hamdi, tell that person next to you that I'm not talking to him.
Hamdi, diz ao tipo ao teu lado que não estou a falar com ele.
Hamdi, tell the same person that I'm nothing to him.
- Mas Ismail? Hamdi, diz-lhe que não lhe sou nada.
- But Ismail, duty. - Hamdi, tell him!
- Mas Ismail, o dever...
He can hear you, what do you want me to say man!
- Hamdi, diz-lhe! Ele consegue ouvi-lo, que queres que diga, amigo?
Hamdi repeat ; if a person doesn't exist for me, he no longerexists.
Hamdi, repete, se alguém deixa de existir para mim, deixa de existir.
- Whatever, I accept Hamdi.
- Está bem, eu aceito, Hamdi.
Hamdi Hodja!
Hamdi Hodja!
Nothing, Hamdi.
- Nada, Hamdi.
- Let go of me, Hamdi.
- Larga-me, Hamdi.
What happen?
O que se passa, Hamdi?
None of that, please, Hamdi.
Pára com isso, por favor, Hamdi!
How many times I told you, Hamdi?
Não estou farto de vos avisar, Hamdi?
It was arranged, Hamdi?
Resolveram, Hamdi?
Mr. Aydin, Hamdi is there.
Sr. Aydin, está aqui o Hamdi.
- What Hamdi?
- Que Hamdi?
- Hamdi Hodja, the imam.
- Hamdi Hodja, o imã.
Welcome, Hamdi Hodja.
Bem-vindo, Hamdi Hodja.
Sit down, Hamdi Hodja.
Pode sentar-se, Hamdi Hodja.
So Hamdi Hodja, I'm listening.
Então, Hamdi Hodja, o que me conta?
Hamdi Hodja, come here.
Hamdi Hodja, aproxime-se.
Listen, Hamdi.
Ouça, Hamdi...
- Hamdi.
- Hamdi.
Hamdi Hodja?
Hamdi Hodja?
Hamdi arrives, I will accept all of it without flinching.
O Hamdi chega e vou aceitar tudo o que solicitar sem hesitar.
Between Hamdi Hodja.
Entre, Hamdi Hodja.
Welcome, Mr. Hamdi.
Bem-vindo, Sr. Hamdi.
I just see Hamdi Hodja.
Venho à procura de Hamdi Hodja.
Hamdi, I would ask you something.
Sr.Hamdi, quero fazer-lhe uma pergunta.
- Mr. Hamdi...
- Sr. Hamdi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]