English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hands where i can see' em

Hands where i can see' em Çeviri Portekizce

182 parallel translation
You, underneath, get your hands where I can see'em. No.
Você, aí debaixo, ponha as mãos onde eu as possa ver.
Put your hands where I can see'em! [Tubbs] Get outl
Mãos à vista!
Hands out where I can see'em.
Quero ver essas mãos.
Keep your hands where I can see'em!
Deixa as mãos onde eu as veja
Get your hands where I can fuckin'see'em!
Essas mãos onde eu as veja!
Everyone keep their hands where I can see'em.
Toda a gente, ponham as vossas mãos onde eu as possa ver.
Sir, put your hands on the steering wheel where I can see'em.
Coloque as mãos no volante onde eu as consiga ver.
Keep your hands where I can see'em.
Mantenha as mãos à vista.
Hands where I can see'em.
Ponha as mãos onde eu as possa ver.
- Hands where I can see'em! - Sir, please!
Ponha-a no chão!
Move into the light! Hands where I can see'em!
Ponha as mãos à vista.
Move slowly, keep your hands where I can see'em.
Devagar, mantenha as mãos onde eu as possa ver.
Hands in the air where I can see'em.
Mãos para cima.
Keep your hands up there where I can see'em.
Ponham as mãos à vista.
Hands where I can see'em!
As mãos onde as possa ver.
Put your hands where I can see'em Now!
Põe as mãos onde eu as possa ver, já!
Hands where I can see'em!
Mãos onde as possa ver!
Put your hands where I can see'em!
Põe as mãos onde eu as veja bem.
Keep your hands up where I can see'em.
Mãos para cima.
Put your hands where I can see'em.
Põe as mãos onde eu as veja.
Keep your hands where I can see'em.
Ponha as mãos onde eu as possa ver.
Put your hands behind you where I can see'em.
Cabeça em baixo e mãos á vista!
Hands where I can see'em!
Mãos à minha vista.
- Keep your hands where I can see'em.
Ponham as mãos onde eu as possa ver.
- Hands where I can see'em.
- Ponha as maos à vista.
Put your motherfucking hands where I can see'em at.
Coloca a porra das mãos onde possa vê-las!
Just keep your hands where I can see'em, and you won't get hurt.
Mantém apenas as mãos onde as possa ver e não te magoarás.
Tell the two assholes hiding to drop their guns and come out with their hands where I can see'em
Diz aos dois otários escondidos para pousarem as armas e saírem com as mãos à vista.
Hands where I can see'em!
- Mãos onde eu as possa ver!
Eh, eh, keep your hands where I can see'em.
Essas mãos onde as possa ver.
Hands where I can see'em!
Ponha as mãos onde eu possa vê-las!
Keep your hands where I can see'em.
Mantém as mãos onde as possa ver.
Keep your hands where I can see'em, mr. Watson.
Mantenha as mãos à vista, Mr Watson.
Put your hands where I can see'em.
Ponha as mãos à vista.
Put your hands in the air where I can see'em.
Mãos à vista!
- You can start by putting your hands where I can see'em.
- Podem começar por pôr as mãos..... onde eu as veja.
okay, put your hands where I can see'em.
Ponha suas mãos onde posso ver.
Hands where I can see'em!
Mantenha suas mãos onde posso vê-las!
get your hands Where I can see'em.
Ponha as mãos onde as possa ver.
Put your hands where I can see'em!
Coloque as mãos onde posso ver.
Hands where i can see'em.
Mãos onde eu as possa ver.
Keep your goddamn hands where I can see'em!
- Mete a merda das mãos onde se vejam!
Hands on the counter where I can see them.
Mãos em cima do balcão, onde eu as veja.
Keep your hands where I can see'em!
Mantenha as mãos onde eu as possa ver!
Hands where I can see'em!
As mãos onde eu as possa ver!
Hands where I can see'em.
Quietos!
- Hands where I can see'em!
- Deixe as mãos bem à vista!
I'll thank you to back up against the wall, keep your hands where I can see'em.
Agradeço que se encostem à parede e mantenham as mãos à vista.
- Hands where I can see'em.
Senta-te!
Keep your hands where I can see'em.
Mantenha as suas mãos onde eu as possa ver.
Hands above the head where I can see'em.
Mãos sobre a cabeça onde eu as possa ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]