English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hardison

Hardison Çeviri Portekizce

205 parallel translation
It's alright, I'm Kate Hardison, I run this hotel.
Está tudo bem, eu sou Kate Hardison, a proprietária deste hotel.
- Kate Hardison asked me to take her home.
A Kate pediu-me para trazê-la a casa.
This is my father, Walt Hardison.
Este é o meu pai, Walt Hardison.
You've got good ears, Mr Hardison.
Tem bons ouvidos, Senhor Hardison.
Jack, dear, do you remember Mr. Hardison?
Jack, querido, Lembram-se o Sr. Hardison?
You can kiss that cough good-bye in Uptown, Mrs. Hardison.
Pode despedir-se dessa tosse na Cidade Alta, Mrs. Hardison.
Kadeem Hardison.
Kadeem Hardison.
Yeah, I remember back in the day... me, Kadeem Hardison and C.T. Howell used to sit at Hef's table surrounded by Playmates.
- Sim, lembro-me dos tempos em que eu, o Kadeem Hardison e o CT Howell nos sentávamos à mesa do Hef, rodeados por Playmates.
Eliot, what I want you to do is clear the zone and use Hardison as bait.
Eliot? O que quero que faças, é limpar a área, usando o Hardison como isca. Isca?
Hardison, they're almost there.
Hardison, estão quase aí!
Yeah. Hardison dies in plan M.
Sim, o Hardison morre pelo plano "M".
Let's go, hustle. Go, go.
Vamos, Hardison, anda!
Hardison?
Hardison?
ELIOT, HARDISON - - FIND THE LOCAL TALENT THAT ATTACKED PAUL.
Eliot, Hardison, encontrem o talento local que atacou o Paul.
- HARDISON - -
Hardison.
YOU SEEING THIS, HARDISON?
Estás a ver isto, Hardison? Sim, uh...
BUT KEEP HIM IN THE HOSPITAL. ELIOT, YOU'RE THE RETRIEVAL SPECIALIST. GIVE HARDISON ANYTHING HE NEEDS.
Eliot, tu és o especialista em recuperações, dá ao Hardison tudo o que ele precisar.
WELL, I GOT TO SAY, IT LOOKS PRETTY GOOD, HARDISON.
Tenho de dizer que está com bom aspecto, Hardison.
OKAY, HARDISON, WOULD YOU JUST MAKE THE STATUE CRY WITHOUT MELTING ST. NICK'S HEAD?
Ok, Hardison... podes fazer a estátua chorar sem derreter a cabeça do São Nick?
So Hardison faked a couple of them up this morning.
Portanto o Hardison falsificou alguns esta manhã.
Hardison, show me what you're looking at.
Hardison, mostra-me o que vocês estão a ver.
Did you have to hide in Hardison's trunk all week to pull that off?
Tiveste de te esconder na bagageira do Hardison a semana inteira para o conseguires?
- Do not be silly.
- Não sejas idiota, Hardison.
Hardison me past the address.
O Hardison enviou-me a morada.
- Hardison, Parker, and Eliot...
- O Hardison, a Parker e o Eliot...
Hardison, call them.
Hardison, liga-lhes.
Hardison, I can't believe you spent your share of the cash on all of this.
Hardison. Não acredito que tenhas gasto a tua parte do dinheiro nisto tudo.
Hardison?
Hardison.
Parker, Hardison, time to hit his office.
Parker, Hardison, são horas de vasculhar o escritório dele.
Okay, Hardison, Parker, guard sweeps are every 10 minutes.
Ok, Hardison, Parker, a volta dos guardas é a cada dez minutos.
Hardison, Hardison, what's this, uh... What's this bill they're talking about?
Hardison, Hardison, que... lei é essa de que eles estão a falar?
Hardison, what do you got?
Hardison, o que tens?
Parker, Hardison, bug out, go back to the office.
Parker, Hardison, saiam daí e voltem para o escritório.
You and Hardison, what is it, like, a creepy contest?
Tu e o Hardison? O que é, tipo uma competição de sustos?
That's right. HARDISON : Brilliant.
Brilhante, estou impressionado.
Hardison, are we, uh, are we ready?
Hardison, estamos prontos? Chama-me o espantalho.
Hardison, you get all that?
Hardison, apanhaste tudo?
Hardison, we need those tickets.
Hardison, precisamos desses bilhetes.
And now for you, Eliot.
E agora para ti, Eliot. Hardison, não preciso de bilhete.
Hardison, I don't need a ticket, I got an Air Marshall badge.
Tenho um distintivo de Air Marshall.
I'm on it. And, Hardison?
E Hardison?
Hardison, where are you?
Hardison, onde é que estás?
- You just...
Hardison.
- Hardison. You bailed on the job because you were up all night playing a game?
Baldaste-te a um trabalho porque estiveste acordado a noite toda com um jogo?
Hardison, we need you!
Hardison, precisamos de ti!
Hell, no.
ALEX HARDISON Claro que não.
Yeah, why don't you ask Hardison?
- Pede ao Hardison.
Hardison, where were you when it mattered?
Hardison, onde estavas tu quando fazias falta?
Hardison.
Hardison.
Hardison.
Hardison?
Yeah, Hardison.
Hardison!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]