English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hari

Hari Çeviri Portekizce

202 parallel translation
Mata Hari.
Mata Hari.
One cold morning, you'll see your fine Mata Hari tied to one of those posts.
E numa fria manhã, verás a tua bela Mata Hari amarrada num desses postes.
- I'm to see your Mata Hari dance.
- Essa noite vou ver a sua Mata Hari dançar.
Mata Hari's dancing.
Mata Hari está dançando.
Mata Hari?
Mata Hari?
Why, didn't you say you wanted to see Mata Hari dance?
Porquê você não falou que queria ver Mata Hari dançar?
Madame Mata Hari, may a perfect stranger offer her appreciation?
Madame Mata Hari, uma desconhecida pode oferecer sua admiração?
My boy, one doesn't meet Mata Hari on the spur of the moment like that.
Meu jovem, ninguém conhece Mata Hari assim de repente.
- To Mata Hari the incomparable.
- Por Mata Hari, a incomparável.
- To Mata Hari.
- Por Mata Hari.
Madame Mata Hari's car!
O carro da Madame Mata Hari!
Mata Hari is here.
Mata Hari está aqui.
There's Madame Mata Hari.
É Madame Mata Hari.
- I'm expecting Mata Hari.
- De Mata Hari.
And Mata Hari is a spy.
E Mata Hari é uma espia.
Mata Hari, a spy.
Mata Hari, uma espia.
Madame Mata Hari.
Madame Mata Hari.
Madame Mata Hari is not in.
Madame Mata Hari não está.
Get me a dozen orchids and take them to Madame Mata Hari.
Compre uma dúzia de orquídeas e leve-as para Madame Mata Hari.
Merely this, that Mata Hari went straight to the rooms of young Rosanoff when she left here last night.
Simplesmente, aquela Mata Hari foi até a casa do jovem Rosanoff quando ela saiu daqui ontem.
At last, I've got Mata Hari.
Afinal, nós pegamos Mata Hari.
Probably long enough for Mata Hari to destroy all the proof he told us about.
Provavelmente o suficiente para Madame Mata Hari destruir todas as provas que ele nos disse.
I'm Mata Hari and my own master.
Eu sou Mata Hari e minha própria mestra.
Very well, Mata Hari, I accept your resignation.
Muito bem, Mata Hari, Eu aceito sua renúncia.
Now, Monsieur Dubois you say that General Shubin admitted over the telephone that Mata Hari was an enemy spy?
Agora, Monsieur Dubois você disse que o General Shubin admitiu, por telefone que Mata Hari era uma espia inimiga? - Sim.
Didn't General Shubin say that Mata Hari was in his rooms at the time he was telephoning?
General Shubin não disse que Mata Hari estava no seu quarto na hora em que ele telefonou?
I demand that the prosecution produce some one witness who will swear to one definite thing or I demand that Mata Hari be acquitted with the apologies of the court.
Eu exijo que a promotoria cite uma testemunha que diga alguma coisa definitivo ou exijo que Mata Hari seja absolvida com as desculpas do tribunal.
There is a man who saw Mata Hari at General Shubin's that morning.
Tem um homem que viu Mata Hari na casa do General Shubin essa manhã.
When you came out of what room, Mata Hari?
Quando você saiu daquele quarto, Mata Hari?
But it has not saved you, Mata Hari.
Mas isto não te salvou, Mata Hari.
In the name of the French Republic, this court finds the accused, Mata Hari guilty of espionage and communicating military information to the enemy.
Em nome da República Francesa, o tribunal declara a acusada, Mata Hari culpada de espionagem e de transmitir informações militares ao inimigo.
And then, someday, when he's an old man and his grandchildren ask him about Mata Hari he must tell a great lie, say that she was a wonderfully good woman.
E então, algum dia, quando ele se tornar um ancião e seus netos lhe perguntarem sobre Mata Hari ele deve dizer uma grande mentira, que era uma mulher maravilhosamente boa.
And this same Sidney Kidd, ladies and gentlemen of America this protector of American democracy and homes and firesides was at that moment entertaining this South Carolina Mata Hari on his yacht.
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
I've got a date there with Mata Hari. - Careless talk? - Yeah.
Tenho um encontro com Mata Hari.
- Mata Hari! Come on, quick...
Vamos depressa.
What about Mata Hari?
- E Mata Hari?
Sir Hari Singh and Kmark Singh.
Sir Hari Singh e Kmark Singh.
TORANOSUKE OGAWA KENZO MATSUI, TATSUHIKO HARI
TORANOSUKE OGAWA
You ain't going to commit hari-kari?
Não vai cometer hara-kiri?
And let us handle Mata Hari.
E deixe-nos lidar com a Mata Hari.
Which proves she's a nice girl and no Mata Hari.
O que prova que ela é boa rapariga e não é nenhuma Mata Hari.
Mata Hari stops at nothing.
A Mata Hari não se detém perante nada.
Nothing comes between Mata Hari and what she wants.
Nada se interpõe entre a Mata Hari e o que ela quer.
Mata Hari, my dear friend.
Mata Hari, meu amigo.
The one after Mata Hari.
Aquela, depois de Mata Hari.
- You can't mean Mata Hari, sir.
- Está a pensar em Mata Hari, senhor?
And to think that you knew Mata Hari!
E pensar que o Senhor conheceu Mata Hari!
You dump me in an orphanage when I'm three, and now, because you need me... It really was very difficult.
Eu só posso dizer que foi uma experiência traumatizante não é brincadeira ser a filha ilegítima de Mata Hari e James Bond.
It was a traumatic experience, I can tell you, being the illegitimate daughter of Mata Hari and James Bond.
Os seus cheques mensais foram gastos com analistas. Foi por isso eu vim para cá. Eu tinha que me isolar de tudo.
- Sir, what happened? - Spud! - She got me.
Mata Hari me pegou.
Mata Hari.
- Mata Hari.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]