Harlan Çeviri Portekizce
861 parallel translation
Howdy, Mr. Harlan.
- Bom dia, Harlan. - Bom dia.
Mr. Harlan, it's such a pleasure to have you and your friends.
Senhor Harlan, é um prazer tê-lo connosco. E aos seus amigos.
Mr. Harlan?
Senhor Harlan?
- Hello, Mr. Harlan.
- Olá, Sr. Harlan.
Joe, Mr. Harlan wants to see you.
Joe, o senhor Harlan quer falar contigo.
Oh, you don't know Mr. Harlan, do you?
Você não conhece Mr. Harlan muito bem?
"Mr. Harlan"?
"Senhor Harlan"?
Mr. Harlan can see you now.
O senhor Harlan tem tempo para si agora.
Mr. Harlan, Joe Kidd.
Senhor Harlan, Joe Kidd.
Yeah. Mr. Harlan wants you around.
O senhor Harlan quer ter-te por perto.
When Mr. Harlan doesn't want me around any more, you let me know. Huh, boy?
Quando o senhor Harlan não me quiser mais... tu avisas-me.
Mr. Harlan, where you been?
- Senhor Harlon, onde esteve?
Harlan!
Harlan!
Train stop here, Mr. Harlan?
- Eles param aqui, senhor Harlan?
Mr. Harlan. Ma'am.
Senhor Harlan, Sra...
Take time off and get drunk. - Mr. Harlan...
Tire um dia livre, embebede-se.
Harlan, what the hell are you talking about?
Harley, do que estás a falar?
Mr. Harlan.
Sr. Harlan.
Mr. Harlan, find something for this mulatto girl to do.
Sr. Harlan, encontre algo para esta mulata fazer.
Harlan been looking for you.
O Harlan está à tua procura.
Helping her and Luther to trick Mr. Harlan so they could skip off.
Ajudá-la a ela e ao Luther a enganar o Sr. Harlan para ele os deixar em paz.
- Let's go. - Harlan.
- Vamos.
It's okay, Harlan, I'll just be a minute.
Está tudo bem, Harlan. É só um minuto.
The shot was allegedly fiired by General Harlan Bache, superintendent of the Bunker Hill Military Academy.
O disparo foi, alegadamente, do General Harlan Bache, Superintendente da Academia Militar de Bunker Hill.
Hey, Harlan, uh...
Harlan...
Harlan, can you do something about these labels?
Harlan, podes tirar estes cartazes?
Harlan, where is it coming from?
Harlan, de onde é que isto vem?
Where's Harlan?
O Harlan?
He's good, that Harlan.
O gajo é bom, o Harlan.
Harlan... it's Max.
Harlan. Fala o Max.
Harlan... you're right.
Harlan, tens razão.
It has been... two years, hasn't it, Harlan?
Já se passaram dois anos, não foi, Harlan?
His name is Richard Harlan Drew.
O nome dele é Richard Harlan Drew.
Come on, Harlan.
Epá, Harlan!
Now, what's your sign, Harlan?
Agora, qual é o teu signo, Harlan?
"Bimbo leaves Harlan in limbo!"
"Bimba deixa Harlan no limbo!"
Have you been under a car for ten years?
Estiveste debaixo de um carro durante dez anos, Harlan?
- lf l knew that, Harlan, I'd fix it!
- Se eu soubesse, Harlan, não achas que o arranjava!
No, Harlan.
Não, Harlan.
- Harlan?
- Harlan?
- You're really out to impress me, Harlan!
Bem, tu estás mesmo a tentar impressionar-me, não é Harlan?
Oh, come on, Harlan.
Oh, vá lá, Harlan.
OK, that's it, Harlan.
OK, pronto, Harlan.
Will you stop talking and run?
- Harlan, esperas por mim? - Pára mas é de falar e corre!
Sawyer and Harlan!
Sawyer e Harlan!
Like you, Harlan.
Como tu, Harlan.
Messing with Harlan and Tonto's gonna cost ya.
Metermo-nos com o Harlan e o Tonto... Isso tem um preço.
- lt's Harlan.
- É o Harlan.
- Mr. Harlan.
- O senhor Harlan.
- Harlan.
- Harlan.
Just great!
Isto é óptimo, Harlan, mesmo óptimo!