English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Harry

Harry Çeviri Portekizce

13,600 parallel translation
You did that for your own reasons, Harry.
Fez aquilo pelas suas próprias razões.
Come on, Harry!
Vamos lá, Harry!
Harry.
Harry.
It's Harry.
É o Harry.
Keep going, Harry.
Anda lá, Harry.
- Come on, Harry!
- Vamos, Harry!
Harry?
Harry?
That's Harry.
Este é o Harry.
Three months ago, Harry's biggest concern was getting home to his parents before curfew.
Há três meses, a única preocupação dele era chegar a casa dos pais antes do recolher obrigatório.
Harry's an improviser, engineer.
O Harry é um habilidoso, engenheiro.
Harry...
Harry...
Harry, blow it!
Harry, fá-la explodir!
Where's Harry?
Onde é que está o Harry?
Harry, I heard you found the family that was hit by the bomb.
- Harry, ouvi dizer que... encontraste a família que foi atingida pela bomba.
Harry's gonna get in there, use his pencil fuses.
O Harry entrará em acção e preparará tudo.
- Harry, pull it together.
- Harry, recompõe-te.
- Good job, Harry.
- Bom trabalho, Harry.
I transmit as fast as Harry.
Faço transmissões tão rápido como o Harry.
- How did you do it, Harry?
- Como é que o fizeste, Harry?
It's not this simple, Harry.
Não é assim tão simples, Harry.
- I'll let you tell Harry and Tom.
- Deixarei que digas ao Harry e ao Tom.
Harry's gathered from radio intercepts... that he's expected to arrive at the HQ tonight.
O Harry recolheu informações a partir das mensagens via rádio, que ele chega ao Quartel-General hoje à noite. Precisamos de tirá-lo daqui.
( Harry ) : There's no reliable intelligence on which route
Não temos informações fidedignas acerca do caminho que
Neil, you and Harry will assault the Gestapo HQ and extract Balik, assisted by the Union Corse.
Neil, tu e o Harry vão invadir o Quartel-General da Gestapo e extrair Balik. Com ajuda da Union Corse.
So, young Harry and I take on the SS with a band of savage mercenaries while you pour cocktails, listen to gossip and shag pretty girls?
Então, o jovem Harry e eu vamos combater as SS com um bando de mercenários enquanto tu serves cocktails, ouves boatos e te metes com miúdas bonitas?
Smell. ( Harry smelling )
Cheira.
Yeah. - ( Harry ) : Where's Aurora?
- Onde é que está a Aurora?
Harry, show us what you've been working on.
Harry, mostra-nos aquilo em que tens estado a trabalhar.
Harry, keep breathing.
Harry, continua a respirar.
- Harry?
- Harry?
Harry, look at me.
Harry, olha para mim.
Keep your eyes open for me, Harry.
Mantém os olhos abertos para mim, Harry.
- Keep your eyes open, Harry.
- Mantém os olhos abertos, Harry.
Harry's bleeding from the neck there!
O Harry está a sangrar do pescoço ali!
Harry!
Harry!
It's Harry.
Harry.
Harry, can you hear me?
Harry, consegue ouvir-me?
Harry, stay with me.
Harry, fica comigo.
Come back for me Harry.
Volta para mim, Harry.
Lucky Harry.
"Lucky" Harry.
But we could use Harry's, except the electromagnet's frayed too.
Mas, podemos utilizar o do Harry, mas, o electroíman também está queimado.
Can we use Harry's electromagnet?
Podemos utilizar o electroíman do Harry?
Harry, I'm sorry.
Harry, desculpa.
I'm gonna go check on Harry.
Vou verificar como é que está o Harry.
- You all right, Harry?
- Está bem, Harry?
- Harry?
Harry?
I hope this is the worst the war gets for you, Harry.
Espero que isto seja o pior que a guerra lhe traga, Harry.
( sighing ) Go help with Harry.
Vão ajudar a preparar o Harry.
You've learned all this from...
Descobriu tudo isto pelo... Harry?
- For you. - ( Harry ) :
- Para ti.
( Harry ) : All across the city, executions.
Por toda a cidade, execuções.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]