Haruka Çeviri Portekizce
76 parallel translation
I'm sending prisoners to Haruka to build an airstrip.
Vou mandar prisioneiros para Haruka para construir uma pista.
"haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto"
Gostava de ter tempo para lavar a minha roupa interior. Podes ir para casa. É melhor que nada.
There's Haruka, Satomi and Yuka Chisato and Yuko
Estão cá a Haruka, a Satomi, a Yuka, a Chisato e a Yuko.
Haruka and Chisato are fixing lunch
A Haruka e a Chisato estão a preparar o almoço.
Haruka, go get Yuka from watch
Haruka, vai chamar a Yuka que estáde vigia.
Haruka cooked too
A Haruka também cozinhou.
Haruka!
Haruka!
Girls # 2, Yukie # 9 Yuko, # 12 Haruka
Raparigas nº2. Yukie. nº9.
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie
nº12. Haruka. nº17.
Mom and Haruka are probably in bed with their hands over their ears.
Provavelmente, a mãe e a Haruka estão na cama com as mãos nas orelhas.
He just turned up one day when Haruka my kid sister, happened to be home by herself.
Ele apareceu um dia quando a Haruka, a minha irmã mais nova, estava sozinha em casa.
Mom talking quietly... Haruka was still a baby... Something smelled nice...
A mãe a falar baixinho, a Haruka ainda era bebé, alguma coisa cheirava bem,
- Where's Haruka?
- Onde está a Haruka?
He might do something to Haruka!
Ele pode fazer alguma coisa à Haruka!
I haven't forgotten Haruka, or you.
Não me esqueci da Haruka, nem de ti.
- Keep your hands off Haruka!
- Tira as mãos da Haruka!
Haruka came here with Sone.
A Haruka veio com o Sone.
When we got divorced, I took you and me off Sone's family register. But Haruka's still on it, as his daughter.
Quando nos divorciámos, tirei-te a ti e a mim do registo de família do Sone, mas a Haruka ainda lá está, como filha dele.
I don't want you or Haruka to get dragged into this.
Não quero que tu ou a Haruka se envolvam nisto.
Haruka will be 15 this spring.
A Haruka fará 15 anos esta Primavera.
Haruka doesn't know.
A Haruka não sabe.
Wake up, Haruka.
Acorda, Haruka.
He would draw pictures of Haruka and me.
Ele costumava desenhar-me a mim e à Haruka.
- Haruka!
- Haruka!
Haruka, I'm going.
Haruka, vou embora.
I don't want to cause trouble for Mom and Haruka.
Não quero criar problemas para a minha mãe e para a Haruka.
Haruka's chubby face.
A cara bochechuda da Haruka.
Haruka.
- Haruka.
Don't tell me, I'm Haruka.
Eu tenho nome sabes, e não é "tu", é Haruka.
Haruka
Haruka.
I want Haruka to meet her mom.
Quero que Haruka conheça a sua mãe.
Haruka Yoshioka.
Haruka Yoshioka.
Find all apartments under the name Haruka Yoshioka in the last 1 0 years.
Encontre todos os endereços de Haruka Yoshioka nos últimos 10 anos.
Haruka Yoshioka Address Listing
Haruka Yoshioka lista de endereços.
Haruka Yoshioka Address Listing
Haruka Yoshioka. Lista de endereços.
And here we have my sister, Ms. Haruka Yamano, about to emerge from her carriage returning from her travels in America.
Esta é a minha irmã, Haruka Yamano, está a sair do carro. Ela vem da sua viagem aos Estados Unidos.
We have just celebrated the homecoming of Ms. Haruka Yamano so I think we should ask her how everything's going.
Estamos a celebrar a vinda para casa da Sra. Haruka Yamano... Vejamos o que ela tem a dizer sobre a situação actual.
- Ms. Haruka Yamano?
Sra. Haruka Yamano.
So, tonight, we're going to film Haruka's room and see if any weird things start to happen.
Algo estranho está acontecendo no quarto da minha irmã. Esta noite, vou filmar o que quer que esteja causando este fenômeno.
- Chill out, Haruka.
Não fique tão irritada.
- Yes?
Haruka Yamano.
Girl # 5 Kuze Haruka DEAD 9 To Go
Kuze.
Korondahi wa haruka tooku kanjite itakeshiki mo Mika.
Mika.
Haruka... Are you okay?
Tu estás bem?
Haruka Yoshioka
Haruka Yoshioka
- I'm Haruka.
Haruka Yamano.
- So, Ms. Haruka Yamano.
- Srta.
All right, I'm here! Haruka!
Maninha!
Haruka?
Maninha?
Haruka!
Maninha!
Haruka!
Maninha?