English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hasta la vista

Hasta la vista Çeviri Portekizce

95 parallel translation
Hasta la vista, bluejackets!
Hasta la vista, homens!
Hasta la vista, hermano.
Hasta la vista, hermano.
Hasta la vista, Moreno.
- Hasta la vista.
Hasta la vista, Señorita.
"Hasta la vista", senhorita.
Hasta la vista.
Hasta la vista.
hasta la vista. i'm sorry, mr. tanner.
"Nós só nos curamos do sofrimento... sómente se o experimentarmos em sua plenitude."
So it's goodbye Mr. Kenehan, tonight.
Bom, é "Hasta la vista, Sr. Kenehan", esta tarde.
And if you want to shine them on. it's "Hasta la vista. baby".
Se queres dar nas vistas, dizes "Hasta la vista, baby".
Hasta la vista. baby.
"Hasta la vista, baby".
Hasta la vista. baby.
Hasta la vista, baby.
- Hasta la vista, kitty!
Hasta la vista, gatito!
Hasta la vista, baby.
Hasta la vista, baby.
Hasta la vista.
adeus.
Hasta la vista, pal.
Hasta la vista, parceiro.
- Hasta la vista?
- Hasta la vista?
- IVAN : Hasta la vista, baby.
- Hasta la vista, queridos.
"Hasta la vista," baby.
"Hasta la vista, baby".
As another block of muscle once said, "Hasta la vista, baby."
Como disse o outro monte de músculos : "Hasta la vista, baby."
¡ Hasta la vista, you little rat bastard!
Até à vista, cretino!
- Where's my "Hasta la vista, baby"?
- Onde está o meu "Hasta la vista, baby"?
Hasta la vista, baby!
Hasta la vista, bacano.
- [Grunts ] - [ Crowd Groans] - Like we say in my county, "Hasta la vista, baby."
Como dizemos no meu país, "Hasta la vista, baby".
Hasta la vista, baby!
"Hasta la" vista, queridinhos.
Hasta la vista, baby.
Hasta la vista, querida.
Now we got cloning control, we will take your earth and all it's silicon too, then its hasta la vista.
Agora temos o controlo da clonagem, ficaremos com a vossa Terra e todo o seu silicone, também, depois é : "hasta la vista!"
Hasta Lavista baby.
"Hasta la vista, baby!"
Hasta la vista.
Até à vista.
Look, if people get the feeling that there's nothing there, eventually it's hasta la vista, Phoebe.
Olha, se as pessoas têm a sensação de que não há nada aí dentro mais tarde ou mais cedo, é "hasta la vista", Phoebe.
Can we go back to the hasta la vista remark, please?
Podemos voltar à parte do "hasta la vista", por favor?
Hasta Ia vista, baby.
Hasta la vista.
- Hasta la vista. - Hasta luego.
- Até à vista.
- Hasta la vista.
- Até à vista. - Até logo.
Hasta la vista, Jessica.
Hasta la vista, Jessica.
Good riddance, adios, bienvenidos, hasta la vista.
Que se vá embora, adiós, bienvenidos, hasta la vista.
Hasta la vista!
Hasta la vista!
"Hasta la vista, baby." Ring any bells?
"Hasta la vista, baby." Lembra alguma coisa?
Hasta la vista, heifers!
Hasta la vista, vacas!
I didn't want you to throw all that away because of me.
Hasta la vista... Não queria que desistisses de tudo por minha causa.
Yeah. Hasta la vista, Schwarzenegro.
Ah, sim. "Hasta la vista, Schwarze-negro".
It's gone. Hasta la vista.
Ele foi-se. "Hasta la vista".
Hasta la vista, motherf...
- Hasta la vista, idio...
Hasta la vista, messenger boy.
Hasta la vista, rapaz das entregas.
- Hasta la vista.
"Hasta la vista".
Unless the Spanish-speaking Vietnamese catches another eight it's hasta la vista for Chico Banh.
A menos que o vietnamita que fala espanhol apanhe outro oito, é hasta la vista para Chico Banh.
I'm building my city, people... on rock'n'roll!
Vou construir a minha cidade, babies... e hasta la vista!
Hasta la vista.
- Um momento.
Hasta la vista, seňorita! I'll be back soon.
"Hasta la vista, senhorita".
Hasta la vista.
Astalavista!
HASTA LA VISTA.
Adeus!
Hasta la vista. What was that?
O que é isso?
Hasta la vista, Abie.
Hasta la vista, Abie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]