English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / He's an asshole

He's an asshole Çeviri Portekizce

305 parallel translation
That was nice of him. - He's an asshole.
Que amável da parte dele.
- He's still an asshole.
- É um idiota.
He's an asshole.
É dificil.
Listen, he's an asshole.
Ouve, o tipo é um idiota!
He's an asshole.
É um idiota.
He's an asshole.
Ele é um idiota.
- He's an asshole.
- É um parvalhão.
That is good, because he's an asshole.
Ainda bem, porque ele era um cabrão.
Maybe he's just an asshole.
Se calhar ele é um imbecil.
No... He's just an asshole who thinks he's God.
Ele é só um parvalhão que julga que é um Deus.
He's an asshole.
É um parvalhão.
That's Wyatt's older brother, Chet. He's kind of an asshole.
É o irmão mais velho do Wyatt, o Chet.
He's such an asshole.
É cá um parvalhão.
- He's an Asshole, sir.
- É um idiota.
- He's an asshole!
- É um idiota.
Except he's an asshole.
Só sei que é um parvalhão.
He's cute but he's an asshole.
É giro mas é um idiota.
He's an asshole, but you'll get used to him after a while.
É um idiota mas, passado um tempo, habituas-te.
He's an asshole!
Ele é um palerma!
'Cause he's an asshole!
Pois, o gajo é parvo!
I'm telling the driver he's an asshole.
Estou a dizer ao condutor do táxi o quão idiota ele é.
-'Cause he's an asshole. That's why. - Yeah.
- Porque ele é um imbecil!
He's an asshole.
É um imbecil.
- He's an asshole.
- Ele é um idiota.
Because he's an asshole.
Porque ele é um cretino.
- He's an asshole.
- Ele é um cabrão
Leave the son of a bitch here if he's gonna be an asshole!
Deixa-o aqui, se quer armar-se em parvo!
- He's such an asshole.
- Ele é um canalha.
He's such an asshole.
Ele é um idiota.
He's sweet, and he's an asshole.
É muito querido, e um parvalhão.
He's an asshole.
Não. É um parvalhão.
- Because he's an asshole!
- Porque é um farsolas!
He's an asshole.
O gajo é um farsolas.
- He's always an asshole.
- Ele é sempre um parvo.
I mean, you're a Catholic and he's an... asshole.
Pensa nas crianças, tu és Católica e ele é um imbecil.
He's an asshole.
E parvo.
- He's an asshole. Save you a trip.
É um burro.
- OK, officially, he's an asshole.
Oficialmente é um burro...
And do you know why he's an asshole?
E sabes porquê?
Sorry to be vulgar, but there's only one word : he's an asshole!
Não gosto de ser indelicado, mas é preciso dizer a palavra, é um cromo.
If I had to kill an asshole, he's the biggest prick I know.
É sem dúvida o mais cabrão que conheço.
He's an asshole.
- Não. É um cretino.
He's happy to have an asshole that works.
Já fica feliz por dar uso ao traseiro.
Just like I assume he's an asshole.
Tal como concluo que ele é parvo.
- Yeah, he's an asshole.
- É um cretino.
And he's an asshole to boot, so be careful.
É um canalha diplomado, tenha cuidado.
I would appreciate if you took that guy back,'cause he's just an asshole.
Até agradeço que fiques com ele, é uma besta do caraças.
- He's kind of an asshole.
- E até é um estupor.
- He's not an asshole.
- Não é um estupor.
Now he's just an asshole.
Agora, é um idiota.
He's not an asshole per se...
Não é imbecil per se...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]