English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / He's here somewhere

He's here somewhere Çeviri Portekizce

287 parallel translation
Well, he's obviously around here somewhere.
Bem, é obvio que ele deve estar algures por aqui.
( Doyle ) Just keep circling around. He's got to be around here somewhere.
Continuem a procurar, ele deve estar por aqui.
He's in here somewhere.
Ele está aqui algures.
They knew he was hiding somewhere. Here's the payoff.
Bom, sabiam que estava escondido nalgum sítio.
He's in here somewhere.
Ele está aqui dentro algures.
- Then he's somewhere between here and Vienna's, come on.
Então tem de estar algures entre aqui e o salão da Vienna. Vamos!
That maybe he's not far from here, holed up somewhere.
Ele talvez não esteja longe daqui.
I know he's here somewhere, but my eyes aren't what they used to be.
Está algures por aqui, mas já não vejo como dantes.
He's around here somewhere.
Ele está aqui algures.
So he's somewhere close to here.
Então, está por estes lados.
All we know is, he's here somewhere.
Só sabemos que anda por aqui.
- He's around here somewhere.
- Está para aí algures.
He's somewhere in here.
Deve estar por aqui perto!
I know he's here somewhere.
Eu sei que ele está aqui algures.
- He's right around here somewhere.
Está por aqui.
- He's somewhere around here.
- Anda por aí.
No, he's here somewhere! I'll find him... once I take care of you.
- Ela fez o que tinha de fazer, assim como o general e seus homens.
He's not in here. He's out there somewhere, helping people.
Ele não está aqui, está algures lá fora, a ajudar as pessoas.
He's gotta be around here somewhere.
Ele deve andar por aqui.
He's got to be here somewhere.
Em algum sítio tem de estar.
He's around here somewhere.
Ele está por aqui em algum lugar.
He's gotta be around here somewhere.
Ele tem de estar algures aqui.
He's gotta be around here somewhere.
Ele tem que estar por aqui, algures.
He's out here somewhere.
- Ele anda algures por aqui.
He's right here... somewhere.
Ele está aqui. Algures.
( BIake ) He's on a coffee break around here somewhere.
- Deve estar a tomar um café.
- He's out here somewhere!
- Mas ele anda aí!
- Okay boys, let's spread out, he's here somewhere.
Vai, vê bem, deve estar em alguma parte.
He's somewhere between here and the gymnasium.
Algures entre aqui e o ginásio.
He's got to be around here somewhere.
Tem de estar por aqui algures.
He's gotta be somewhere around here.
ele tem de estar em algum lugar.
Oh, he's around here somewhere.
Ele está por aqui.
He's around here somewhere.
Anda por aí.
He's here somewhere.
Está algures perto.
I know he's back here somewhere, girls.
Eu sei que ele está aqui algures, miúdas.
OOH, HE'S HANGING AROUND HERE SOMEWHERE. OOH, HE'S HANGING AROUND HERE SOMEWHERE.
Está por aqui.
He's got to be here somewhere.
Ele tem que estar aqui, algures.
I know he's here somewhere.
Sei que anda por aí.
He's around here somewhere.
Estamos na boa pista.
He's somewhere here.
Ela está em algum lugar aqui.
He's out here somewhere.
Ele está aqui fora em algum lugar.
He's in here somewhere.
Deve estar algures para aqui.
But he's somewhere here.
Mas se ele está em algum lugar aqui.
I know he's here somewhere.
Sei que ele está por perto.
If he doesn't get the money here, he's gonna get it somewhere else.
Se não arranja dinheiro aqui, vai buscá-lo a outro lado.
OFFICER : He's got to be around here somewhere.
Ele tem que estar por aqui!
He's gotta be around here somewhere.
Ele tem que estar por aqui!
We have to find Stringer. I know he's around here somewhere.
Temos que encontrar o Stringer, eu sei que ele anda por aqui.
I'm sure he's loafin'around here somewhere.
Tenho a certeza que deve andar a mandriar por aí.
He's here somewhere.
Vamos encontrá-lo.
I know he's here somewhere.
Sei que ele está aqui, algures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]