English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / He loves you very much

He loves you very much Çeviri Portekizce

63 parallel translation
He loves you very much. I see that.
- ele ama-te muito, já percebi.
Oliver would like you to know that in his own special way, he loves you very much.
O Oliver gostaria que soubesse que, à maneira dele, ele gosta muito do senhor.
For certainly he loves you very much but he loves money still better.
Porque, enfim, sei que ele vos ama muito, mas ama mais o dinheiro.
He loves you very much.
Gosta imenso de ti.
You know, he loves you very much.
Ele ama-a muito.
( Michael ) You know, he loves you very much.
Sabes, ele ama-te muito.
He loves you very much.
Enloqueceste foi? Corta!
Ray says he loves you very much.
Ray disse que a ama muito.
... and that he loves you very much.
... e que gosta muito de ti.
But he loves you very much.
Mas ama-te muito.
Anshu is Anita and Jai's son... he loves you very much
Se ficares com ele, ele não vai sentir a ausência de uma mãe.
He loves you very much, doesn't he?
Então.... Ei, então...
Your husband told me to tell you he loves you very much, but sometimes he loses track of the time.
O seu marido pediu-me para lhe dizer que a ama muito, mas às vezes perde a noção do tempo.
He's a wonderful man, and he loves you very much.
Ele é um homem impecável, e ele adora-te imenso.
But he loves you very much.
Mas que te ama muito.
He loves you very much.
Ele gosta muito ti.
He loves you very much and he cares about your feelings.
Porque ele ama-te muito, e preocupa-se com os teus sentimentos.
He loves you very much.
Ele gosta muito de ti.
He loves you very much, I'm sure of this.
Ele gosta muito de ti, tenho a certeza disso.
He loves you very much.
Ama-te muito.
You know, he loves you very much.
Sabe? Ele ama-a muito.
He loves you very much.
Ele ama-a muito.
Oh, I'm sure he loves you very much.
Tenho a certeza que ele te ama muito.
You're wrong I know he loves you very much.
Estás enganada, sei que ele gosta muito de ti.
- You, he loves you very much.
- A ti, ama-te muito.
He loves you very much, Francine.
- Ele ama-te muito, Francine.
He loves you very much, Francine!
- Ele ama-te muito, Francine.
No. He loves you very much, you and Sophie.
Não, ele ama-a muito.
What I know for sure is that he loves you very much
Tenho a certeza que Ele o ama muitíssimo.
- I'm sure he loves you very much.
- Estou certo que ele a ama muito.
He wants you to know he loves you very much and always will.
Ele quer que você saiba... que ele o adora muito. E sempre adorará.
After all, he really loves you very much.
Afinal, ele gosta muito de vocês.
Your husband loves you very much, does he not?
O seu marido ama-a muito, não é verdade?
He loves you..... very much.
O seu marido ama-a muito.
Your father loves you very much - as much as if he'd given you life.
O teu pai ama-te muito... tanto como se te tivesse dado a vida.
I mean, he loves you, and he loves Lexi very, very much.
E também adora o Lexi.
And he loves you both very much.
Gosta muito de vocês as duas.
He loves you very much!
Ele ama-te muito!
Still, you should know he loves me very much, I feel the same and we're really good together.
Mesmo assim deve saber, que ele me ama muito eu sinto o mesmo e estamos mesmo bem juntos.
After all, he really loves you very much.
Afinal de contas, ele gosta muito de vocês.
No, but I can tell by the way he filmed you that the young boy loves you very much.
Não. Mas vejo, pelo modo como te filmou, que o rapaz te ama muito.
Yeah, your daddy, he loves you very, very much.
Sim, o teu pai ama-te muito, muito.
Brian loves you very much. And he wants you to stay with him, but it's not his choice.
O Brian gosta muito de ti, e quer que fiques com ele, mas a escolha não é dele.
I think he loves you very, very much.
Acho que ele também te ama.
He's had a long, eventful life... and I know he loves both of you very much.
Ele teve uma vida longa e importante... e sei que vos ama muito.
He loves you very, very much.
Ele Ama-te muito.
Yes, he loves you very, very much. Yeah.
Sim, ele ama-te muito.
He loves you very much.
Ele ama-vos muito.
He's a good man and be loves you very much.
- Ele é um bom homem. - E ele ama-te imenso.
Look, John loves you very much, more than anything in the world, and he's falling to fucking pieces without you.
Ouve, o John ama-te muito, mais do que tudo no mundo, e está em frangalhos sem ti.
And he loves you very much.
E ele gosta muito de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]