English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Heil

Heil Çeviri Portekizce

834 parallel translation
Most of Hitler's older supporters yearned for stability and order. ( crowd ) Heil!
A maioria dos apoiantes mais velhos de Hitler ansiava por estabilidade e ordem.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
When you talk to me, "Hail Hynkel"!
Diga Heil Hynkel e saúde-me.
Don't fool with me. Hail Hynkel!
Não brinque comigo, Eu disse "Heil Hynkel".
Until then... Hail Hynk...
Enquanto isso, Heil Hynk...
Heil Hitler!
Heil Hitler!
We shall see that tomorrow.
Veremos isso amanhã. Heil Hitler.
- Yes, I'm a Nazi.
Heil Hitler!
And under the pretext of patriotism, established the system of forced labour
Heil Hitler! Heil Hitler!
Heil Hitler.
Heil Hitler!
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
HeilHitler!
- Heil Hitler! - Heil Hitler!
HeilHitler!
Heil Hitler!
Heil myself.
Heil eu mesmo.
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "HeilHitler."
E antes da noite terminar garanto que dirá "Heil Hitler".
- HeilHitler.
- Heil Hitler.
HeilHitler.
Heil Hitler.
- HeilHitler.
- Heil Hitler!
- Heilthe Fuhrer.
- Heil Führer!
Nothing but static and "Heil Hitler."
Nada excepto estática e "Heil Hitler".
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Então como vai isso?
- Heil Hitler!
Heil, Hitler! Heil, Hit...
- Heil-- Droppen sie dead.
Caiam "Sie" mortos!
About face!
- Meia volta! - Sig Heil!
- Sieg heil! Sieg heil!
Sig Heil!
Sieg heil! - Sieg heil!
Sig Heil!
( SHOUTING IN GERMAN )
- Sieg... - Heil! - Sieg...
In here. ( DOG BARKS ) - Heil Hitler.
Aqui.
"Heil."
"Heil".
Go home and swear never to say "Heil" again.
Vá para casa e jure nunca mais dizer "Heil".
Think I ought to make her say, "Heil, Larry," first thing every morning?
Acha que tenho de a obrigar a dizer : "Heil, Larry," todas as manhäs?
Heil, everybody!
Heil, todos!
Sieg heil.
- "Sieg heil."
Stirring, keep the men fired up Sieg Heil.
Agitar, manter os homens em ebulição. Sieg Heil.
Sieg heil!
Sieg Heil!
Heb'Hitler.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Thank you, colonel. Heil Hitler.
Obrigado, coronel.
Heil!
Heil! Heil!
"Sieg heil, sieg heil!"
Sieg heil, sieg heil!
Heil Hitler
- Heil Hitler.
Heil Hitler!
- Fechem a porta.
Heil Hitler. "
Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Um dos do submarino?
Stop thinking and believe in me, bellowed Mussolini and I will restore the glory that was ruined.
E as pessoas responderam, "Heil".
- Heil.
- Heil!
Heil Hitler.
'Heil Hitler! '
- Heil Hitler.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
Heil Hitler.
- Agora vai trabalhar, comer, dormir nela até á nossa vitória final.
Heil, Hitler.
- Heil Hitler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]