English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Helo

Helo Çeviri Portekizce

366 parallel translation
I could not helo feeling that even Sibella's capacity for lying was going to be taxed to the utmost.
A capacidade da Sibella para mentir seria posta à prova.
Phil, we can get you out there by helo immediately.
Phil, podemos colocá-lo lá de helicóptero imediatamente.
Helo-733, rotating.
Helicoptero 7-3-3, rotando.
Okay, I'll just come up to say hello and give her a kiss.
Está bem, vou subir para dar "helo" e dar-lhe um beijo.
Our mission is to helo-cast into a small bay and recon before the Marine landing force.
A nossa missão é entrar numa pequena baía e efectuar o reconhecimento antes do desembarque dos outros Marines.
Now hear this! Flight deck, prepare to launch helo.
Plataforma de voo, preparem-se para a saída do helicóptero.
Bravo Six, Bravo Six, be advised, re-supply helo is inbound at this time. Over.
Bravo Seis, Bravo Seis, estejam com atenção, o helicóptero de reabastecimento está a caminho neste momento.
Then rendezvous with me at Helo One Eight Five!
Então reúne-te comigo na colina 1-8-5.
One klick north of Helo One Niner Six.
Um quilómetro ao norte da colina 1-9-6.
Thank you. Okay, Kuwaiti Star, this is US Navy helo.
Kuwaiti Star, daqui helicóptero dos EUA.
You are to report to the mess deck prior to the helo's arrival.
E vocês todos vão para a cantina antes da chegada do helicóptero.
Looks like one helo on deck.
Está um pousado no convés.
- Helo?
- Estou?
Army helo-1, this is Atlanta Ground.
Army Helo-1, daqui fala da base Atlanta.
- Helo?
Estou?
- Helo, Morty. Listen, I can't get in the garage.
Morty, escuta, não consigo entrar na garagem.
- Helo, Morty? Listen.
Olá, Morty.
- Jerry, helo.
- Jerry, estás bom?
Tae Kuk, Tae Kuk, this is Army Helo 1350.
Tae Kuk, Tae Kuk, Aqui Helicóptero militar.
Climb up that ladder and commandeer that helo.
Sobre as escadas e comanda o helicóptero. Estás doido?
All right, fine.
Helo? Querido?
- Helo, Mr. Kramer?
Sim, Mr. Kramer?
The Golem's control helo was found on the roof top.
O controlo remoto do Golem foi encontrado no telhado.
NATO helo landing spot six.
NATO pousando no spot seix.
Bravo will establish a perimeter, then haul ass back to the helo on my command...
Bravo irá estabelecer um perímetro, então trarãom seus traseuros ao meu comando
And no helo rides!
- E nada de passeios de heli!
Helo's obstructing target.
- Repita.
- Helo, Mr. Philby.
- Olá, Mr. Philby.
Helo, Mrs. Watchit.
Olá, Mrs. Watchit.
- Helo.
- olá.
Helo.
Olá.
- Helo.
- Olá.
This is Helo 1.
Aqui Helo 1.
The helo's inbound.
Já vem o helicóptero.
Oh, Helo.
Oh, Helo.
- Helo, am I lying?
- Helo, estou a mentir?
Helo?
Helo?
Helo-
Helo-
- Helo- -
- Helo- -
Helo, get your flight manual and tear out the pages.
Helo, vai buscar o manual de voo e rasga as páginas.
- Helo.
- Helo.
Scramble the helo.
Active o helicóptero.
You can't get a woman on a helo?
Não consegue meter uma mulher no helicóptero?
I could helo there, make an undercover purchase of a sword, bust the clerk, swap the bust for info on who bought the swords from the ship... could be there and back in 24 hours!
Eu posso ir lá à paisana comprar uma, dar uma reprimenda ao empregado e trocar uma denúncia por informação sobre quem daqui comprou espadas. Vou e venho em 24 horas.
I'm, ah, waitin'for my helo ride.
Estou à espera da minha boleia.
The helo just went down.
O helicóptero pousou.
The helo?
O helicóptero?
I lost the helo!
perdi o helicoptero!
This is United States Navy helo approaching your position.
Helicóptero dos EUA aproxima-se da vossa posição.
This is Helo 505 November Mike.
Daqui é o Helo 505 November-Mike.
Your helo's standing by.
O vosso aparelho está a postos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]