English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hermie

Hermie Çeviri Portekizce

96 parallel translation
Hey, come on, Hermie. Will you move your ass, please?
Então, Hermie, és capaz de te mexer?
- Ain't that right, Hermie?
Não é, Hermie?
Hermie, you're not gonna go into another deathlike trance again, are you?
Hermie, não vais entrar de novo num daqueles transes, vais?
I swear, Hermie, I don't know what's come over you.
Juro que não sei que bicho te mordeu.
Why don't you go and say hello to her mind, Hermie?
Porque não lhe vais dizer "olá", Hermie?
- Come on! Come on. Go say hello to her, Hermie.
Então, vai dizer-lhe "olá".
It's Hermie the rape artist!
Esse aí é o Hermie, o artista violador!
- It's Hermie the rape artist!
- Herman, o artista violador!
Hey, come on, Herm.
Espera aí, Hermie. O que é isso?
Hermie, it was a joke!
Hermie, foi uma brincadeira!
Knock it off, Hermie!
Pára com isso, Hermie!
Goddamn it, Hermie!
Maldição, Hermie!
- Hermie, where're you going?
- Hermie, onde vais?
Is your name Hermie?
- Você chama-se Hermie?
Well, Hermie is a pretty common name.
É um nome muito comum.
Hermie!
Hermie!
Hermie, hold on.
Hermie, espera!
- She let you have a feel, Hermie?
Deixou-te apalpá-la?
This is Hermie and this is Benjie.
Este é o Hermie. E este, o Benjie.
Hermie, you're with Aggie because you're both intellectual.
Hermie fica com a Aggie, porque os dois são intelectuais.
Hermie, excuse me.
- Com licença, Hermie.
- I wouldn't lie about an arm, Hermie.
- Não mentiria sobre um braço.
- Is that you, Hermie?
É você, Hermie?
Hermie, what's wrong?
Hermie, o que se passa?
That's very sweet of you, Hermie.
É muito gentil, Hermie.
You know, Hermie, I really think you've struck gold.
Sabes, Hermie? Achaste uma mina de ouro.
- Come on, Hermie! Christ!
- Vamos, Hermie!
Hermie, I just cleaned in there.
Hermie, acabei de limpar aí!
There's something you have to understand.
- Hermie, tens de entender uma coisa.
It's all in Latin, Hermie.
É tudo em latim, Hermie. Credo!
Point six, Hermie, very important.
O ponto seis é muito importante.
I'm home, Hermie, home!
Está no papo, Hermie!
I really can't believe it, Hermie.
Não acredito, Hermie.
Hermie, I'm beginning to think that maybe you're a homo.
Hermie, estou a começar a pensar que talvez sejas homosexual.
- I'm doing this for you, Hermie.
- Estou a fazer isto por ti.
- Hi, Hermie.
- Olá, Hermie.
Hermie.
Hermie? Hermie!
Hermie.
Hermie?
Thank you, Hermie.
- Obrigada, Hermie!
We're so far past 12...
Hermie... estamos bem além do 12.
Hermie, you have no idea.
Hermie, nem fazes idéia.
- Tough! - Word's getting out on you, Hermie. You're a homo.
A malta anda a falar de ti, tu és maricas.
Dorothy, it's Hermie.
Dorothy? É o Hermie.
Look out, Hermie.
Cuidado, Hermie.
- We'll see you later, Hermie, okay?
A gente vê-se mais tarde, Hermie, está bem?
Hey, Hermie!
- Ei, Hermie!
Well, he called Hermie.
- Ele chamou Hermie.
Goodbye, Hermie.
Adeus Hermie.
Hermie. Hi.
- Hermie, olá
Hermie, hi.
- Hermie. Olá.
Hermie, from the beach.
O Hermie da praia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]