English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hoagie

Hoagie Çeviri Portekizce

77 parallel translation
"She was the little whore who hung down at the Atomic Hoagie Shop."
"A vaquita que andava para os lados da loja Atomic Hoagie."
There must be a sign underwater - "beware, Hoagie's about".
Deve haver um aviso que diz : "Cautela, o Hoagie anda aí".
- How long have you known Hoagie?
- Há quanto tempo conheces o Hoagie?
How long have you known Hoagie?
Há quanto tempo o conheces?
- Hoagie!
- O Hoagie!
Maybe you crapped out, flapping'your lips about Hoagie.
Talvez tenhas falhado tu, a tagarelar acerca do Hoagie.
Hoagie!
Hoagie!
'Hoagie, where are you?
Hoagie, onde raio estás?
Hoagie, try to finish.
Hoagie, tenta outra vez.
No, it's too late, Hoagie.
Tarde demais, Hoagie.
Hoagie night.
Noite de farra.
I'm finished with my hoagie, Aunt Viv.
Já estou farto da sandes, Tia Viv.
Your boyhood dream was to eat the world's biggest hoagie.
O teu grande sonho era comer a maior baguete do mundo!
Geez, we hardly made a dent in that 1 0-foot hoagie.
PIQUENIQUE DA EMPRESA Nossa, nós nem tocamos neste sanduíche de três metros.
High-end hoagie outfit like that.
Um lugar como aquele?
Harvey, if thee worships at mine feet, thine will buy thee a hoagie.
Viste a Sabrina? Eu parei na casa dela para a consolar depois da terrível derrota.
Oh, ride the one-eyed hoagie.
Oh, montar o cavalo.
OK, number one : eat a sausage and pepper hoagie from Enrico's.
Ok, número um : comer uma salchicha com pimentos no "Enrico's".
Come on. Let's get you a hoagie.
Anda lá, vou-te fazer uma sandes.
Oh, my meatball hoagie's ready next door.
Vais lá em cima e vês se ela está bem?
These are just hoagie buns.
Só há baguetes.
- Hoagie bun?
- Baguete?
- Yeah, hoagie buns.
- Sim, baguetes.
- Hoagie buns.
- Baguetes.
Oh, yeah, hoagie bun, yeah.
Sim, baguetes, sim.
Are you little Marie that used to hang out at that Atomic Hoagie shop?
Eras tu a menina que só ia comprar na loja da torre?
We've come this far, I'm getting the hoagie.
Viemos até aqui. Vou comer a sandes.
Does anyone in the kitchen know the hoagie shop that used to be on St. James Place?
Alguém conhece a casa das sandes que ficava em St. James Place?
The hoagie.
A sandes.
You thought this guy was emotionally confused, and that the hoagie was just a mask to hide his real feelings toward his son.
Achaste que o tipo estava emocionalmente confuso e que a sandes era uma máscara para esconder o que sentia pelo filho.
Back to the hoagie.
Voltemos à sandes.
Simms and Hoagie want SWAT for entry.
O Simms e a Hoagie querem a SWAT.
Any restaurant that advertises on windshields and has a guy dressed as a hoagie is probably not the best in town.
Qualquer restaurante que põe folhetos em pára-brisas e tem um tipo que fica há frente vestido de sanduíche gigante provavelmente não é o melhor da cidade.
He wasn't a hoagie, he was a calzone.
Não era uma sanduíche gigante, era um folhado.
Your favorite hoagie. Pastrami with extra banana peppers.
Carne com pimentos.
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem.
Há um sítio a meio caminho daqui até Salem.
Here you go, Scoob, 18 inches of hoagie heaven.
Aqui está, Scoob, 45 cm de um maravilhoso sanduíche.
I, uh, found a hoagie time coupon in the men's room.
Eu, uh, encontrei um cupão da hora da sanduíche gigante no WC dos homens.
It's hoagie time.
Está na hora da sanduíche gigante.
Yeah. There's nothing better with a hoagie than an ice-cold Fresca.
Ok, o que você estava dizendo?
It's something called a "hoagie."
Melhor noite da minha vida.
It's hoagie time up in here.
Aqui é hora de tratar da barriguinha.
Hey, if you're still hungry, you can have half my hoagie.
Se ainda tiveres fome, podes comer metade da minha sandes.
Dude, not every baby can eat a hoagie at six months.
Meu, nem todos os bebés conseguem comer uma sandes aos seis meses.
He wants to know where we can get a hoagie around here.
Ele quer saber onde se pode comer uma hoagie por aqui.
A hoagie sandwich.
Uma sande hoagie.
- Really.
Hoagie?
- Hoagie!
- Hoagie!
As much as I would love a huge salami hoagie at 10 : 45 in the morning. I can't.
Não posso.
What the hell is in the Holiday Hoagie?
Sandes de Aroma do Paraíso Que temos no "Feriado Hoagie"?
Hoagie bun.
Baguete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]