English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hodgkin's lymphoma

Hodgkin's lymphoma Çeviri Portekizce

32 parallel translation
It's non-Hodgkin's lymphoma.
É um linfoma maligno do tipo Hodgekin.
The biopsy shows Hodgkin's disease, which is a form of lymphoma.
A biópsia revelou a doença de Hodgkin, que é uma espécie de linfoma.
It's non-Hodgkin's lymphoma.
É um carcinoma diferente do Hodgkins.
Fifty-year-old male with non-Hodgkin's lymphoma.
Homem de 50 anos com linfoma não-Hodgkin.
Also I have non-Hodgkin's lymphoma.
E eu tenho um linfoma.
No, there's Hodgkin's and non-Hodgkin's lymphoma.
Não, há linfomas Hodgkin e linfomas não Hodgkin.
This is classic Non-Hodgkin's lymphoma.
Este é um Linfoma Não-Hodgkin clássico.
Non-Hodgkin's lymphoma.
Linfoma Não-Hodgkin.
what about splenic cancer or non-hodgkin's lymphoma?
E se for cancro esplénico ou linfoma não-Hodgkin?
Hodgkin's lymphoma.
Linfoma de Hodgkins.
There are two types, Hodgkin's and Non-Hodgkin's Lymphoma.
Há dois tipos : o linfoma de Hodgkin e o não-Hodgkin.
It's Hodgkin's lymphoma, and apparently, if you're going to get lymphoma, that's the kind you want.
É linfoma de Hodgkin. Aparentemente, é esse que se quer como linfoma.
He has non-Hodgkin's lymphoma.
Ele tem linfoma de Não-Hodgkins.
Primary mediastinal large B-cell, non-Hodgkin's lymphoma.
Linfoma de Grandes Células B Primário do Mediastino Não-Hodgkins.
"Hi, I'm Paul Weston, " your daughter is stage three non-Hodgkins lymphoma and "she's dying on the fourth floor."
A sua filha tem linfoma não Hodgkin de grau 3 e está a morrer no quarto piso. "
And you've got a non-Hodgkin's lymphoma in Jersey.
E temos um linfoma non-Hodgkins em Jersey.
I want to say it smells like non-Hodgkin's lymphoma.
Quero dizer que cheira a linfoma não Hodgkin.
- Non-Hodgkin's lymphoma.
- Linfoma não Hodgkin.
"Non-Hodgkin's lymphoma."
"Linfoma Não Hodgkin".
Non-Hodgkin's lymphoma and ifs been hard for him. Living in their house, driving down the same streets.
Linfoma de não-Hodgkins, e... tem sido difícil para ele viver na casa deles, conduzir pelas mesmas ruas.
The daughter said that her mother died of non-Hodgkin's lymphoma.
A filha disse que a mãe morreu de Linfoma de não-Hodgkins.
In fact, his lab work shows he is suffering from Hodgkin's lymphoma.
Na verdade, os exames mostram que ele sofre do linfoma de Hodgkin.
Hodgkin's lymphoma?
- Linfoma de Hodgkin?
I mean, Hodgkin's lymphoma doesn't spread to the brain.
Linfoma de Hodgkin não se espalha no cérebro.
But Hodgkin's lymphoma doesn't recur in the brain.
Mas linfoma de Hodgkin não ocorre no cérebro.
You see, you were treated for Hodgkin's lymphoma, when you should have been treated for T-cell lymphoma, but we get you the right treatment now, and--and you can beat this thing.
Foste tratada para linfoma de Hodgkin, mas devia ter sido para linfoma de células T. Agora vamos fazer o tratamento certo e vais poder vencer isso.
It was Hodgkin's lymphoma.
Era o linfoma de Hodgkin.
Yeah, non-Hodgkin's lymphoma, to be exact.
Linfoma não-Hodgkin, para ser exacto.
Non-Hodgkin's Lymphoma.
Linfoma não Hodjkin.
Well, according to McLane's wife, his mother's health was failing, and his daughter had been diagnosed with Hodgkin's lymphoma.
De acordo com a esposa, a saúde da mãe estava a piorar, e a filha foi diagnosticada com linfoma de Hodgkin.
Well, we went through your test results and your biopsy came back showing signs of large cell non-Hodgkin's lymphoma.
Estivemos a ver os resultados dos seus exames e a sua biopsia revelou sinais dum grande linfoma não Hodgkin nas células.
We're looking at a 60 % recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease.
Estamos a olhar para uma recuperação de 60 por cento em pacientes com leucemia, linfoma de Hodgkin, doença pulmonar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]