Hoy Çeviri Portekizce
65 parallel translation
Margaret Hoy, Mr. Glushkov and Dr. Tok.
Margaret Hoy, Sr. Glushkov e Dr. Tok.
During the long journey to aigon... Hoy!
Acho que a radiação solar durante a viagem para Algon...
'Panorama'will be returning, introduced as usual by Tony Jacklin, and Lulu will be tackling the Old Man of Hoy.
Panorama vai regressar, apresentado como é habitual por Tony Jacklin, e Lulu irá enfrentar o Old Man of Hoy.
Let's have some applause for Miss Maisie Hoy.
Um aplauso para o Miss Maisie Hoy.
Ah-hoy!
Ah-hoy!
A-hoy there!
A-hoy lá!
Hi, everybody. I'm very glad to be here today.
Estou contente de estar aqui hoy.
Stanley's a Jew, Which means he's very smart and said hoy allot.
O Stanley é judeu, o que significa que ele é muito esperto e diz "oy" muito.
The blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Hoy Ghost be amongst you and remain with you always
Que a benção de Deus Todo Poderoso, do Pai, do Filho, e do Espírito Santo esteja convosco e assim se mantenha para sempre.
Ahoy, hoy?
Estou?
Ahoy! Ahoy!
Ahoy-hoy?
Ahoy hoy.
Estou, estou.
- Mother, mother, save me! - Hoy!
Salva-me, mãe!
- Ahoy-hoy?
- Estou sim?
- [All Gasp] - Ahoy-hoy, lowly mortals.
Contemplai, mortais miseráveis.
Translator : Es todo por hoy.
É tudo por hoje.
We'll savagelly profane this hoy waterbed.
Profanemos esta cama de água benta e façamos algo de selvagem.
Ahoy hoy, St. Nick.
FELIZ DIA DAS PARTIDAS - Ó do barco, São Nicolau!
Hoy, sir.
Senhor!
Ahoy-hoy, Executive V. P.
- Viva, VP executivo.
Ship ahoy - hoy!
Nave à vista.
Hoy, you there!
Hei, tu aí!
No te puedes ir hoy.
Não podes ir assim! Meu Deus!
Hoy, Hoy.
Hoy, Hoy.
Come on, Georgetown! Hoy-as!
- Um cinto entrançado!
Hoy-as! Hoy-as, Hoy-as, Hoy-as.
Não se foquem nos pormenores, absorvam tudo.
Hoy-as, Hoy-as, Hoy- -
Por falar em pacotes, o meu tem um pêlo.
Oh, well, suit yourself. Ahoy-hoy.
Está bem, como quiseres.
Hoy vamos a enfrentar a un simple alien horrible!
Hoje vamos defrontar o modesto alien arrepiante!
Este es Adrian. el empieza hoy.
Este é o Adrian. Ele começa hoje.
Hoy! Have you seen the state of this room?
Já viste o estado deste quarto?
Hoy you doing?
O que é que foi?
Hoy-oy-oy, don't even think about it!
- Nem penses!
... que decà a que hoy era mi dà a dichoso.
... que dizia que hoje era o meu dia da sorte.
And so the lizard completes his journey from humble beginnings to the legend we sing of today.
E assim, o lagarto completou a sua jornada, passando de um começo humilde para a lenda que cantamos hoy.
They killed my baby boy-hoy-hooyyy!
Mataram meu menino!
The hoy gives the girls family the dowry.
O rapaz dá à família da rapariga o dote
Sagar is a strong hoy have a cookie... drink your milk...
Sagar é um rapaz forte Toma um bolinho... e bebe o teu leite...
"Fiesta hoy!"
"Fiesta hoy!"
At Hoy Como Ayer? - Mm-hm.
No "Hoy como Ayer"?
Hoy. Roger, coffees.
Roger...
Hoy.
Holly. Holly!
She said she's going to Hoy Como Ayer with a friend tonight.
Ela foi ao "Hoy Como Ayer" com uma amiga.
Hoy!
- Olhem.
Uh-oh.
Ahoy-hoy?
Ahoy-hoy! Hey, that's not me.
Esse não sou eu.
Ahoy-hoy.
Mr.
Jane Hoy.
Jane Hoy.
Gracias por su ayuda hoy.
Gracias per sua ajuda, hoy
- Hoy!
Espere!
Ach-hoy!
Ahoy!