Hp Çeviri Portekizce
73 parallel translation
No, Carlson, I'm afraid disguise HB-61 won't work.
Não, Carlson, receio que o disfarce HP-61 não funcione.
I bet you get a fantastic HP. The best power, hey?
Aposto que consegue uma óptima potência com essas rotações.
So.. a Hewlet-Packard... 2 000...
Um computador HP, 2000.
Wait, it's a HP Vectra with deskjet 1206, that's a lest 15 000!
É um HP Vectra DH7, vale no minímo 15 000 mocas.
Engine : 220 horse power, Continental, sir!
Motor : 220 hp, Continental, senhor!
350 horsepower, 4 wheel drive.
350 hp, 4 colectores.
You have to transcribe them to your HP.
Tens que as transcrever para a ficha. - Desde quando?
Oh. I think I'll need some HP Sauce on that.
Acho que preciso de algum molho, nisso.
This database shows today's trains, sorted by departure time and their relevant specs - number of cars, gear ratio, engine model, HP traction...
Esta base de dados mostra os comboios de hoje, agrupados por hora de partida e condições relevantes... número de carruagens, a razão entre os mecanismos, modelo do motor, tracção...
- No ID on the other ice cubes yet. But the dredge team did find a weapon.
Nenhuma identificação dos outros três cubos de gelo ainda, mas a equipa vasculhou e encontrou uma arma, HP.
- He can't hp you.He's weak.
- Ele não pode ajudar-te. Ele é fraco.
Or possibly vintage HP computer collectors.
Ou possivelmente coleccionadores de HP's antigos.
Looks like there's a 250 hp NOS unit.
Parece que tem uma unidade SON de 250 cavalos.
HP-28, follow up.
HP-28, pode dizer.
This is HP-28.
Daqui HP-28.
Hortilux HP thousand watts, and an incandescent's got too much far red in the spectrum.
1000 watt HPS. Não convêm que haja muita radiação infravermelha.
George gave him the "turbo" to my success, then took off all... began the the "hip-hp", then the rockers, then urban fashion, then the parents and kids
o meu negócio cresceu até ser um negócio multimilionário e global A boa publicidade faz com que a comida saiba melhor, faz os carros andar melhor, muda a percepção de tudo
Is there anything peculiar about his hp?
Há alguma particularidade na história clínica e exame físico dele?
I have your hp? That. You could give it to me at the office.
Estás aterrorizada em passar de modelo para actriz.
Was there anything peculiar about his HP?
Há algo peculiar no historial dele?
Good luck doing an hp without a chart.
Boa sorte a fazer o historial sem o processo.
He's wanting to borrow £ 3000 to buy a car outright and so doesn't need to get HP vehicle finance.
Ele está a querer emprestado 3.000 libras para comprar um carro numa parcela e assim não precisar de um financiamento.
The Zopa rate of 10 %, works out roughly at £ 260 a month, where with a HP... the amount is £ 386 a month...
A taxa "Zopa" de 10 % fica, mais ou menos, em 260 libras por mês, com o financiamento o valor seria de 386 libras por mês.
- I take seven grams Topanga principal. And seven grams of HP Ultra.
Quero 7 gramas da Topanga e7 da HP Ultra.
We isn't paid the HP.
Não pagámos as prestações.
I can't hp you.
Desculpa, Stefan. Não te posso ajudar.
We're behind on the HP payments.
Estamos com pagamentos à HP atrasados.
What the fuck are we buying on HP?
Que raios compramos à HP?
That car produced 483 horsepower, so, of course, you'd expect this to produce a bit more.
Esse carro produzia 483 hp, pelo que supostamente esperavam que produzisse um pouco mais
They used 20 % of total calories, and then they used a much lower level, 5 %.
HP 20 % caseína LP 5 % caseína Usaram um total de 20 % de calorias, e depois um nível bem menor, de 5 %.
HP Consult.
HP Consultoria.
HP.
HP.
- 250 Hp, 225 ft of torque.
225 de torque.
Was that the sound of my HP printer printing?
Isto foi o barulho da minha impressora HP a imprimir?
Hang HP...
- House, desligue.
Hurry HP -
Despacha-te.
A Hewlett-Packard 346-A toner, to be exact.
Para ser mais exacta, um toner para uma impressora HP 346-A.
Uh, I-I'm gonna get you some hp.
Vou arranjar-lhe ajuda.
Hurry HP -
Depressa.
I don't care if HP didn't like it.
Não me interessa se a HP não gostou.
Why I left the safety of HP for this?
Por que troquei a segurança da HP por isto?
They did an hp, suspected it was a viral infection, and discharged her. And y'all try to tell me it's all in my head.
Suspeitaram de infecção viral e dispensaram-na.
180 kph, 70 hp, 4 manual doors.
Vai até aos 180, 700 cc, tem capot manual... Tudo o que querias.
If so, might this otherworldly stone, as well as other sacred and mysterious relics, hp forge a connection between mankind and extraterrestrial forces?
Se assim for, poderá esta pedra de outro mundo à semelhança de outras relíquias sagradas, ajudar a estabecer uma ligação entre a Humanidade e os extraterrestres?
Zero point five-nine horsepower, 6,500 RPM.
0,59 HP, 6500 rpm.
OK, strap HP!
Apertar os cintos!
OA I rAcupArer my hp? That?
Tenho uma...
Fuck you, HP.
Deixa-me em paz Pickey.
Thanks, HP.
Obrigada, HP.
All the more amazing as android phones and Dell and HP computers outsell Apple.
Curiosamente, a quota de mercado da Apple é muito baixa.
He hung HP -
Ele desligou.